Как отмечают в японии день рождения


Как в Японии празднуют День Рождения

Япония — страна умиротворения, спокойствия, окутанная ароматом сакуры, согретая чашкой чая, безмятежно дремлющая в уединении. Японцы умеют наслаждаться малым, гармонируют с окружающим миром, тонко чувствуют грань изящества природного пейзажа. Камни, цветы, травы, вода, горы, птицы — все обыкновенное для Японии необыкновенно.

Уникальной по своим изумительным церемониям является японская культура, все больше находящая отклики в сердцах людей из России и других стран. Поговорим о традициях празднования Дня Рождения в Японии.

Рождения ребенка

Более значимого события в жизни семьи, чем появление на свет ребенка, не придумать. Для японского малыша первые дни жизни буквально расписаны по часам. Первые сутки малыш проводит только под наблюдением мамы и папы. Третий день знаменуется переездом домой, а только на пятый ребенка могут увидеть родные. На седьмой состоится «осития» — церемония наречения. Для нее накрывают торжественный стол, собираются все родные. Младенца выносят на руках бабушка или няня. Отец ребенка объявляет гостям имя новорожденного. Даже если имя было придумано родителями еще до рождения, называть ребенка по имени можно только после «осития». После обряда наречения родственники поздравляют молодых родителей, а те угощают гостей разными вкусностями и саке.

Первый месяц, «табэ-дзомэ» и первый год

На 31-й день мальчики первый раз в жизни посещают синтоистский храм, девочки на следующий, 32-ой.

На 120 день жизни малыша-японца проводится церемония «табэ-дзомэ», что переводится как «первая взрослая еда». Семья малыша традиционно накрывает два стола, для взрослых и для ребенка. Это очень ответственное событие, ведь на 120-й день маленький японец впервые пробует рис палочками. Рис непременно измельчен, чтобы малыш мог его проглотить. Мама за маленьким столиком берет хаси (палочки) и кормит ребенка «едой для взрослых». Для японцев рис не только является самой главной пищей, а также символом мужества, твердости характера.

Первый День Рождения ребенка семья японцев отмечает для родителей, самому ребенку даже не дарят подарки. Для японской культуры очень важен пункт отношения к родителям, к семье, к предкам. В древние времена после смерти родителей День Рождения вовсе переставали праздновать как дань памяти усопшим.

«Сити-го-сан» – «7-5-3»

В Японии существует официальный праздник маленьких детей «Сити-го-сан», который празднуется 15 ноября. Это торжественная дата для пятилетних мальчиков, и девочек трех, семи лет. Этот праздник нарядные дети (одежда шьется специально заранее) проводят в храме. Ноябрь для Японии считается месяцем религиозным, в ноябре молятся о здоровье, благополучии детей. Получив благословение священнослужителя («конфету тысячи лет»), дети становятся «маленькими мужчинами и женщинами». С этого дня мальчикам разрешается отращивать волосы, а девочкам подвязывать поясом кимоно.

«День мальчиков» и «День девочек»

В Японии не очень принято праздновать индивидуальный День Рождения, хотя никто этого не запрещает. Сейчас родители, как правило, отмечают Дни Рождения детей до десятилетнего возраста. Но существуют два больших праздника — «День мальчиков» (5 мая), приуроченный к посадке риса, что издревле считается чисто мужским занятием, и «День девочек» (3 марта), символизирующим посадку проса, сугубо женского дела.

Эти даты празднуются японцами довольно широко. Вручение подарков детям тоже, по большей части, приурочено к этим праздникам.

День совершеннолетия

Этот праздник в Японии отмечают те, кому в прошлом году исполнилось 20 лет. Традиционно празднуют его во второй понедельник января. Власти устраивают для именинников большие гулянья с алкоголем, как символ перехода ко взрослой жизни. Танцы, балы, шумные вечеринки до утра для юношей и девушек, отмечающих всей страной свой День Рождения.

«Второе младенчество»

60-летний юбилей — особая дата в жизни каждого японца. Приглашаются все друзья, родственники на пышный банкет в честь юбиляра. Это «второе младенчество». Японский календарь имеет шестидесятилетний цикл, и, жизнь человека, прокрутив полный круг, к шестидесяти годам по личному календарю возвращается в отправную точку, то есть к рождению. Считается, что с этого юбилея жизнь начинается сначала.

88 и рисовый иероглиф

88-ой День Рождения особенный. Цифры 88, соединенные вместе, напоминают написанный иероглифами «рис». Рис — священное блюдо, и «рисовый возраст» тоже считается священным.

Почему в Японии не отмечают День Рождения

Очень часто встречается утверждение, что японцы не празднуют День Рождения. По количеству праздников, которые Япония традиционно устраивает для детей, она — явный лидер среди других стран. А взрослые люди по желанию празднуют свой День Рождения в кругу семьи, друзей. Просто для этих дней нет каких-то специальных традиций, церемоний.

Японская культура — это целый мир. С самого детства малышей учат почитать предков, уметь чувствовать окружающий мир, не порабощая его, а благоговея перед ним. Учат заботиться о культурном наследии страны, помнить традиции, быть частью своего народа. А что может быть более объединяющим, чем возможность отпраздновать свой праздник всей страной.

Поделиться ссылкой:

Как отпраздновать день рождения в Японии

В предыдущей статье Коичи «Каково это - встречаться с японской девушкой» он писал об интересном новогоднем опыте Дейла с японской девушкой, и я подумал, что было бы неплохо узнать о других особых случаях в Японии, таких как как дни рождения и Рождество, День святого Валентина и Белый день. Однако, опять же, мне очень жаль, что мы рассматриваем эту тему по теме, но каждая тема содержит так много всего! Сегодня мы рассмотрим, как пары отмечают «японские дни рождения».«

Дней Рождения в Японии

Источник: Мики Ёсихито

Японские дни рождения - не такой большой праздник, как на Западе. Фактически, в Японии не было обычая праздновать дни рождения примерно до 1950 года! До этого был только один день, в который праздновали дни рождения (день рождения каждого), и этим днем ​​был Новый год. Это произошло потому, что древние люди думали, что все становятся старше в Новый год, а не в день своего рождения. Однако с тех пор на Японию повлияла западная культура, поэтому они начали отмечать дни рождения людей в день их фактического рождения.

В Японии вы организовываете свой собственный день рождения только в детстве, хотя ваши родители, вероятно, сыграли большую роль в его организации, чем вы. Торт является обязательным, и мы поем «С Днем Рождения» в темноте и задуваем свечи на торте (соотношение свечей к годам 1: 1). Это то же самое, что и западная культура, не так ли?

Теперь, когда я стал взрослым, я чувствую себя неуютно, когда кто-то говорит: «Эй, у меня день рождения в воскресенье.Можете ли вы приехать? »В Японии это обсуждение будет происходить в разговоре между друзьями типа:« Эй, день рождения Мами 9 апреля, поэтому мы планируем вечеринку по случаю дня рождения ». Доступны ли вы в этот день? »Когда кто-то отмечает свой день рождения, хотя он может сказать, куда пойти и что делать, обычно в их обязанности не входит организация мероприятий, приглашение на мероприятие людей и оплата счета. Конечно, это большая часть японской культуры, поэтому очень часто угощают трапезой в свой день рождения.Многие рестораны также ожидают, что здесь будут проводить дни рождения, поэтому для таких случаев держат под рукой торт и свечи.

В случае с моим мужем и мной, ему не нравится быть главным человеком, на который обращают внимание, поэтому он никогда не планирует мероприятие, чтобы отпраздновать себя. Зная, как ему это не нравится, я только однажды организовал для него вечеринку.

День рождения для пар (жен)

Источник: Scion_Cho

Однако такая вечеринка-сюрприз обычно проводится за несколько дней до или после фактического дня рождения, потому что у именинника может быть парень или девушка, и они обычно ходят на свидания по особым случаям.Даже старшеклассники, если у них есть парень или девушка, пойдут на свидание на свой день рождения.

Согласно исследованию, проведенному Ozmall в июне 2011 года, 56% из 800 женщин в возрасте от 20 до 29 лет хотят провести день рождения наедине со своим парнем или мужем. Что касается подарков, то 27% хотят аксессуары, 20% хотят пойти в ресторан, 17% просто хотят провести время со своим партнером, 9% хотят отправиться в путешествие по Японии, 7% хотят поехать за границу, 6 % хотят, чтобы им предлагали, 5% хотят фирменные вещи, такие как сумки или кошельки, 2% хотят часы и 7% хотят что-то еще (разное).

Многие из этих участников сказали, что причина, по которой мне нужен аксессуар, была «потому что я хочу чувствовать, что мой парень / муж всегда со мной». Разве это не романтично? Миленько-голубиный животик рвёт! Ух, я только что попробовал гюудон, который ел на обед.

День Рождения Паре (Мужчинам)

Источник: Scion_Cho

Эта же организация провела еще одно исследование среди 200 мужчин, у которых есть жена или девушка, и около 70% из них ответили, что идут на свидание на свой день рождения.

Что касается подарков, большинство из них на самом деле ответили, что были бы довольны всем, что им подарили их подруги, но у них действительно есть предпочтения в том, что они хотели бы делать в свои дни рождения. 28% сказали, что хотели бы пойти на «свидание в модный ресторан», за ними следовали 16%, которые хотели бы «остаться в отеле», 15% хотели бы пойти на «свидание онсэн», 13% кто хотели спокойно провести ночь, 6% хотели пойти в тематический парк (например, Диснейленд), 4% хотели посмотреть спорт, еще 4% хотели поесть в обычном ресторане, 3% хотели расслабляющее свидание в спа , 1% желающих свидания на пляже и 10% желающих других вещей (разное).

Думаю, вы сразу увидите много различий между мужчинами и женщинами.

Романтический день рождения

Источник: is_kyoto_jp

Итак, день рождения так же важен для японских пар, как и для пар из многих других стран. Хотя большинство пар не заботятся о планах, выходящих далеко за рамки нормы, другие хотят быть уникальными, чтобы показать своим парням / подругам, что они особенные. Мой однокурсник из университета подпадает под последнее описание.Я помню, как он однажды написал стихотворение на обратной стороне своей фотографии, увеличенной до натурального размера, и подарил ее своей девушке в ресторане с говядиной в Кобе. На ее месте я бы смутился, потому что он сказал мне, что это чудовище (представьте себе плакат Джастина Бибера в натуральную величину) стояло позади них на протяжении всей их трапезы в модном ресторане. Судя по всему, девушка была очень впечатлена и очарована количеством мыслей, вложенных в ее подарок.

Попытка сделать день рождения ваших близких очень романтичным - это не только японская вещь, но и общая черта многих стран.По словам S (Initial), 35-летней женщины, она какое-то время встречалась с очень романтичным немцем, и теперь ей очень трудно найти такого хорошего парня, как он. Вот ее описание своего романтического дня рождения.

«В мой день рождения он подарил мне рамку с тремя картинками внутри. Там было три сообщения, по одному под каждой картинкой. Фотография слева была запечатлена, когда он был младенцем, а сообщение гласило:« Я родился в мир, и ... "На средней картинке был изображен он и я вместе, а сообщение гласило:" ангел ... "На правом изображении я и он обнимали друг друга, а сообщение гласило:" поймал меня "( Когда она говорила, ее щека покраснела).Это был такой замечательный подарок, и я был так счастлив ».

Границу между пошлым и романтичным порой так трудно отличить. То, что для одних неприятно, для других романтично. Лично я считаю, что это было восхитительно. Я надеюсь, что мой муж не прочитает эту статью, поэтому я могу сделать то же самое на его следующий день рождения. Думаешь, ему это понравится?

Хромой день рождения, отвращающий женщин

Источник: armigeress

Несмотря на то, что некоторые планы работают хорошо, например, приведенный выше, другие можно считать глупыми или неуместными и заставляют женщин отворачиваться.В своей предыдущей статье я обнаружил и поделился несколькими неубедительными способами признания мужчин в любви женщинам: «Японская культура признания в любви». Почему бы не узнать, какие планы на день рождения отталкивают и женщин? Часто говорят, что «неудача - это ступенька к успеху», верно? К счастью, я нашел исследование, проведенное my-navi-woman с 3 по 10 июня 2013 года, в котором на эту тему было задано более 389 женщин. Позвольте мне поделиться некоторыми из них! (Я заранее прошу прощения за то, что не смог найти его для противоположного пола, что было бы «неудачными планами на день рождения, заставляющими мужчин бежать»)

  • 「期待 し と い て! 1 日 予 定 空 け て お い て」 て 、 め っ ち ゃ 期待 し の に 、 結局 ー ン だ た ((32) 900 /
  • Мне сказали: «С нетерпением жду своего дня рождения и будьте на связи весь день», но в итоге у него не было никаких планов.(Женщина 32 года)

Насколько это плохо? Было ли сюрпризом, что не было ничего удивительного? Если да, то хорошая работа! Ты шокировал ее из-за того, что она хотела парня. Интересно, почему он ничего не мог придумать. Я имею в виду, что даже в последнюю минуту идея может быть «днём рождения якинику», когда вы проводите целый день вне дома, обедая и ужиная в ресторанах якинику, и заполняете пробелы в торговом центре, позволяя ей выбрать одну или две рубашки.

  • レ ス ト ラ ン で 員 ハ ッ ピ ー バ ー ス れ た。 全然 う な か っ た ん
  • В ресторане все официантки спели мне «С Днем Рождения».Я совсем не был счастлив, поэтому было трудно притвориться счастливым. (29 лет женщина)

Кажется, что быть спетым перед множеством людей, более чем вероятно, будет неудобно для большинства взрослых японских женщин - возможно, большинства людей? Во всяком случае, я бы точно стал.

  • デ ィ ズ ニ ー ラ ン ド た と き に 、 彼 氏 ろ ん な ス タ ッ フ に 「誕生 日 な ん す 言 っ () 53 (5353 (53
  • Когда мы пошли в Диснейленд, мой парень сказал каждому сотруднику: «Сегодня день рождения моей девушки», и каждый из них спел мне «С Днем Рождения» повсюду.(28-летняя женщина)

Это может быть более неприятно, чем быть спетым в ресторане! Эй, раз уж мы находимся в тематическом парке, ты мог бы просто смолить и перышить меня, бросить мне в лицо пироги (желательно клубничный), поставить меня болванчиком в резервуар для замочивания и нанять комика, чтобы он пошутил обо мне пока я пачкаю воду.

  • オ リ ジ ナ ル ソ ン グ を 歌 わ れ た (35 歳 / 女性)
  • Мне спели оригинальную песню. (35-летняя женщина)

Оригинальные песни могут стать смертным приговором, если вы не очень хороши в этом.Я думаю, вам также нужно иметь отношения с несколькими тысячами миль, чтобы это сработало. Возможно, нет, но я думаю, что действительно хорошая оригинальная песня получится, если хорошо кого-то знать.

  • サ プ ラ イ ズ を す つ も り が 自 分 で 事前 に ば し て ま っ (34 歳 / 女性)
  • Он планировал для меня вечеринку-сюрприз, но случайно сказал мне. (34-летняя женщина)

Это немного небрежно. Возможно, он был слишком взволнован вечеринкой, чтобы держать ее в секрете от человека, которого он больше всего любил. На самом деле, это может быть идеальный вариант, чтобы избавиться от этой ошибки.

  • 誕生 日 プ レ ゼ ン ト を 宝 探 し の よ う に 探 さ せ た か っ た み た い で, 暑 い 中 蚊 に 刺 さ れ な が ら 探 し た. プ レ ゼ ン ト を 見 つ け る ま で に 疲 れ 切 っ て し ま っ て, も う ど う で も よ く な り ま し た (30 歳 / 女性
  • Он хотел, чтобы я нашла подарок, который он мне подарил, вроде охоты за сокровищами, но было лето, и мне пришлось искать подарок на улице в очень жаркий день, когда меня кусали комары. Он очень хорошо это спрятал, поэтому я измотал себя, прежде чем нашел его, и сдался. Я буквально подумал: «Как угодно!» (30-летняя женщина)

Думаю, он хотел сделать это как аттракцион в тематическом парке.Полагаю, живи и учись. В следующий раз сделай это немного проще. Не все хотят собирать кубик Рубика в свой день рождения.

  • 誕生 日 を 祝 お う と 彼 氏 の 家 に 行 っ 親 や 家族 が 勢 ぞ て い。 ラ イ (900
  • Мой парень сказал мне: «Давай отпразднуем твой день рождения», и я пошла к нему домой. Потом я узнал, что все его родители и родственники были там. Это была такая странная вечеринка-сюрприз. (28-летняя женщина)

Я считаю, что большинству женщин нужно время на подготовку, когда они встречаются с родителями парня и его родственниками.Более того, странно, что на ее день рождения были только его семья и родственники, а не ее друзья или семья, не так ли?

  • 誕生 日 に 彼 氏 が 私 の ア メ の コ ス プ て 登場 し た。 3 次 元 に い う の 求 め な い
  • В мой день рождения он явился в образе моего любимого аниме-персонажа. Во-первых, мне не нравится, когда трехмерные люди пытаются быть двумерными. Более того, он совсем не был похож на персонажа. Это было ужасно. (25-летняя женщина)

Очень жаль, что он совсем не был похож на персонажа.Интересно, что это был за персонаж. Я надеюсь, что это не был титан из «Атаки титанов», потому что они не носят никакой одежды.

  • 高崎 白衣 大 観 音 に 連 れ て か れ た。 渋 す ぎ …… (29 歳 / 女性)
  • Меня доставили в Такасаки-бьякуэ-дайканнон. Для меня это слишком культурно. (29-летняя женщина)

Такасаки-бьякуэ-дайканнон (она же Такасаки каннон) - огромная статуя Каннон (богини милосердия) в храме Дзиген-ин в городе Такасаки в префектуре Гумма. Его высота составляет 41,8 метра, а вес - 5 985 тонн. Это было бы хорошо для обычного дня или даже для свидания, но храм - слишком культурное место, чтобы отмечать день рождения.Интересно, почему он решил отвезти ее туда. Возможно, он еще не очень хорошо ее знал.

  • 誕生 日 な の に 、 仕事 り に 彼 氏 の 知 り 合 い 日 会 参加 さ た (23 歳 / 女性)
  • Хотя это был мой день рождения, после работы он присоединился к другому дню рождения. (23-летняя женщина)

Японец для вас. Не все, конечно, но многие из них делают работу или даже дружбу между мужчинами более приоритетной задачей, чем подруги и отношения.

.

Поздравления с Днем Рождения (Otanjyoubi Omedeto) на японском языке

Последнее обновление 17 октября 2016 г.

Привет, ребята, мы разместили поздравления с днем ​​рождения на нескольких языках. На этот раз мы пожелали поздравить с днем ​​рождения на японском языке.

Это фраза, которая используется для поздравления с днем ​​рождения в Японии

お 誕生 日 お め と う ご ざ い ま。。。。。 (Happy Birthday)

Произношение : - otanjōbiza.

2HappyBirthday предоставляет вам поздравления с днем ​​рождения (幸 せ な 誕生 日 の 願 い), цитаты и сообщения на японском языке. Здесь мы добавили произношение и английский перевод под пожеланиями японского языка. Если вы можете пожелать другу на японском языке по телефону, вы можете прочитать произношение и поздравить его с днем ​​рождения.

  • Да здравствует долго !!! - な た は 長 い 間
  • Желаю всем счастья в мире - 私 は あ な た に 世界 べ て の 幸 せ を て!
  • Желаю вам всех успехов в будущем !! - は あ な た の 将来 の す べ て の 成功 を 祈 っ て!
  • Удачного дня рождения! - 晴 ら し い 誕生 日 を 持 っ い ま す!
  • Всего наилучшего для вашего будущего. - な た の 将来 の た め の す て の 最 も よ い で す。 32 で す。
  • Поздравляем !! - お め で と う ご ざ い ま す!

Видео: Как сказать «С Днем Рождения» по-японски Автор Howcast

С Днем Рождения Песня Видео и текст на японском

Посмотрите видео «Научитесь петь с Днем Рождения» Японский К GreatBirthdayIdeas

(Otanjyoubi Omedoto
Otanjyoubi Omedeto
Otanjyoubi Omedeto..Name… San
Tanjyoubi Omedeto !!

Otanjyoubi Omedoto
Otanjyoubi Omedeto
Otanjyoubi Omedeto… Имя… San
Tanjyoubi Omedeto !!)

С Днем Рождения и цитаты на японском языкеと 決 し て 終 わ る の な い 至福 に 恵 ま れ て も よ い で す.結局, あ な た 自身 は 、 贈 り 物 で す, あ な た は 最高 に 値.お 誕生 日 お め で と う ご す。

Произношение : (Аната ва дзинсэй но саидай но йорокоби то кесшите овару кото но най шифуку ни мегумарете мо ёидэсу.Кеккёку, аната дзишин ва, тикью э но окуримонодесу, аната ва сайко ни атай. Otanjbiomedetōgozaimasu.)

Английский перевод : Вы можете благословить нескончаемым счастьем величайшую радость в моей жизни. Желаю вам всего наилучшего. С днем ​​рождения!!

神 は あ な た を 祝福 し, こ の 特別 な 日 だ け で な く, す べ て の 日 に あ な た に 平和 と 幸福 を も た ら す 可能性 が あ り ま す. お 誕生 日 お め で と う ご ざ い ま す

Произношение : (Ками ва аната о шукуфуку ши, коно токубецуна хи дакеденаку, субете но хи ни аната ни хейва то кофуку о мотарасу каносей га аримасу.Otanjōbiomedetōgozaimasu)

Английский перевод : Да благословит вас Бог, это не только особенный день, но и все дни, он также приносит вам счастье и мир на все дни. С днем ​​рождения!!

Узнайте, как сказать С днем ​​рождения на других языках !!

С Днем Рождения по-французски

С Днем Рождения на иврите

С Днем Рождения по-гречески

С Днем Рождения по-португальски

С Днем Рождения по-китайски

С Днем Рождения

по-Гавайски

С Днем Рождения по-албански

С Днем Рождения по-итальянски

С Днем Рождения по-русски

С Днем Рождения по-польски

友人 と し て あ な た を 持 っ て が最高 の 贈 り 物 で す あ な た の 人生 は 幸 せ と 陽 気 な 瞬間 に 充填 す る こ と が で き ま す ハ ッ ピ ー バ ー ス デ ー メ イ ト

Произношение :.! YUJIN к ситэ Anata о Мотт, Watashi га ИМА сделано не Jinsei де uketa Сайко нет окуримонодесу.Anata no jinsei wa shiawase to yōkina shunkan ni jūten suru koto ga dekimasu! Happībāsudēmeito!

Английский перевод : Иметь тебя в качестве друга - лучший подарок, который я получил до сих пор в своей жизни. Ваша жизнь будет наполнена веселыми моментами! С Днем рождения, братан!

こ の 機会 に 、 私 は あ な た の 健康 と を 願 っ い ま ー バ ーimasu. Happībāsudēbadi!)

Английский перевод : В связи с этим желаю вам здоровья и хорошей жизни впереди.С Днем Рождения, приятель!

あ な た の 友情 を 記述 す る の に 利用 で き る の で, 多 く の 言葉 は あ り ま せ ん. こ の 日 は, 同 様 に 私 に は 特別 で す. お 誕生 日 お め で と う ご ざ い ま す

Произношение : (Anata no yūjō o kijutsu suru no ni riyō dekiru node, ōku no kotoba wa arimasen. Kono Ni ~ Tsu wa, dōyō ni watashiniha tokubetsudesu. Otanjōbiomedetōgozaimasu)

Английский перевод слов на английский Этот день особенный для меня так же, как и для вас.С Днем Рождения

誕生 日 は あ な た の め に 良 い で す.統計 は 、 よ り 多 く の な た が く あ な た が 住 ん 持 っ て い る を 示 し て い ま す.ハ ッ ピ ー バ ー デ ー

Произношение : (Tanjōbi wa anata no tame ni yoidesu. Tōkei wa, yori ōku no anata ga nagaku anata ga sunde motte irēu koto o shimeshite imasu. для тебя. это показывает, что все больше и больше вам нужно жить дольше. С Днем Рождения

Как вы узнали эти поздравления с днем ​​рождения на японском языке? Сообщите нам свое мнение в поле для комментариев.Поделитесь этим сообщением со своими кругами в социальных сетях и помогите нам распространить эту статью.

.

Как сказать С Днем Рождения по-японски

Еще одно выражение, которое нас часто просят перевести на японский, - «с днем ​​рождения». Эта страница объясняет все, пишете вы это или говорите.

На японском языке «с днем ​​рождения» пишется (お) 誕生 日 お め で と う (ご ざ い ま す) . Это произносится как «(о) танджуби омедету (годзаймасу)».

Если разбить это выражение:

  • «о» - вежливая форма
  • «танджоби» (た ん じ ょ う び) означает «день рождения»
  • «омедето» означает «поздравления»
  • «годзаймасу», если вы хотите добавить и это, значит «много»

Итак, если вы хотите поздравить близкого японского друга с днем ​​рождения, вы можете просто сказать «танджоби омедето».Но полная и более вежливая версия была бы «o tanjobi omedeto gozaimasu».

Молодые люди все чаще говорят друг другу ハ ッ ピ ー バ ー ス デ ー happy bazde , что по-английски звучит как «с днем ​​рождения».

Чтобы спросить, сколько лет кому-то, скажите 何 歳 で す か nan sai desu ka ?

Напомним, что дни рождения в Японии отмечаются примерно с 1950 года. Раньше все японские дни рождения отмечали в новом году!

Сейчас традиция похожа на западную: люди едят торт со свечой и поют Happy Birthday (на английском языке).Для пар день рождения - это романтический праздник, немного похожий на Сочельник.

.

Какие дни рождения в Японии особенные?

Какие особые дни рождения в Японии?
Кандзи для особых дней рождения

В Японии есть несколько дней рождения, которые считаются особенными. смыслы.

Третий, пятый и седьмой дни рождения - это дни сичи-го-сан (七五 三), фестиваль для трех- и семилетних детей девочки и пятилетние мальчики.

Двадцатый день рождения Хатачи (二十 歳) - это возраст, когда человек считается взрослым, может голосовать и пить алкоголь.

Шестидесятилетие - это праздник канреки (還 暦), когда пять циклов китайского зодиака, дзиккан дзюниши (см. Что такое дзиккан дзюниши?), Завершили, и этот человек называется возродиться. Во время канреки именинник устраивает вечеринку с торт украшен белыми журавлями и красными черепахами. Белые журавли символ 1000 лет, а красная черепаха представляет 10 000 лет. А красный пиджак без рукавов вручается 60-летнему. Эта куртка называется чанчанко и представляет собой детскую куртку и вернуться к началу жизни.

Семьдесят седьмой день рождения - это праздник киджу (喜 寿), «счастливый возраст», потому что кандзи 喜 написано примерно так же, как семь-десять-семь или семь-семь-семь в каллиграфическом сёшо стиль. (См. Рукописные стили)

Восемьдесят восьмой день рождения - это праздник бэйджу (米 寿), «рисовый век», потому что китайский иероглиф, обозначающий рис, выглядит как знаков для восьми десятков плюс восемь (八 十八).

Девяносто девятый день рождения - это праздник хакудзю (白 寿), «белый век», потому что китайский иероглиф «белый» 白 выглядит как китайский иероглиф "сто", 百, с верхней "единица" удалено.


Авторские права © 1994-2020 Бен Баллок

Если у вас есть вопросы, исправления или комментарии, обращайтесь Бен Баллок или воспользуйтесь дискуссионным форумом / Политикой конфиденциальности

.

Смотрите также

Поздравления на все случаи жизни

Все материалы, размещенные на сайте, либо написаны нами, либо присланы нашими читателями, либо взяты из открытых источников. Если Вы обнаружили свою авторскую работу, то напишите нам, и мы удалим ее незамедлительно!

© 2013- Энциклопедия тамады