Как по испански поздравить с днем рождения


Поздравления с днём рождения на испанском языке с переводом

¡Feliz cumpleaños! С днем рождения!
¡Feliz día!
¡Feliz cumpleaños!
Счастливого дня рождения!
¡Feliz aniversario!  С юбилеем!
¡Felicidades! Поздравляем!
¡Mis felicitaciones! Поздравляю!
¡Felicidades en el día de su cumpleaños!
¡Felicito por su cumpleaños!
 Поздравляем(ю) Вас с днем рождения!
¡Felicidades en el día de tu cumpleaños!
¡Felicito por tu cumpleaños!
 Поздравляем(ю) тебя с днем рождения!
¡Felicidades en su día!
¡Felicidades en tu día!
Поздравления в Ваш день!
Поздравления в твой день!
¡Que se/te divierta (s)!
¡Que se/te cunda el día!
Веселого дня рождения!
¡Deseo un feliz cumpleaños! Желаю счастливого дня рождения!
¡Que sea (s) feliz!
¡Que sea (s) dichoso!
Будь(те) счастлив(ы)!
¡Que cumplas muchos más! Пусть всё задуманное исполняется!
¡Que Dios le/te dé larga vida!
¡Muchos años de vida!
¡Por muchos años!
Долгих лет жизни!
¡Que cumplas muchos más! Долгой тебе жизни!
¡Que tengas un feliz día! Пусть сегодня будет счастливый день.
¡Le deseo felicidad, salud, éxitos!
Sinceramente…
Желаю вам счастья, здоровья, успехов.
Искренне…
¡Que tenga(s) un buen día!
¡Que tenga(s) un día agradable!
Хорошего дня!
Feliz Cumpleaños. Que tus regalos hoy sean amor y felicidad.  Счастливого дня рождения. Пусть твоими подарками сегодня будут любовь и счастье.
Feliz Cumpleaños. Espero que las alegrías sencillas llenen tu día. Счастливого дня рождения. Я надеюсь, что простые радости наполнят твой день.
Te deseo alegría, buenos amigos y amor verdadero.
De todo corazón…
Я желаю тебе радости, хороших друзей и настоящей любви. От всего сердца…
 ¡Para tí! Con mucho amor te envío este deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero. Со всей любовью я посылаю тебе поздравления с днём рождения, потому что я люблю тебя.
 El corazón que ama siempre será joven. Te deseo un año lleno de amor y alegría. Felizcumpleaños! Сердце, которое любит, всегда будет молодым. Я желаю тебе год, полный любви и радости. Счастливого дня рождения.
Que suerte tengo que tengo a tí en mi vida. Как мне повезло, что ты есть в моей жизни.
Eres bonita. No existen recetas mágicas para tu belleza. Ты прекрасна. И тебе не нужна никакая магия, чтобы быть красивой.
¡Feliz cumpleaños!
Te amo, por eso es tan maravilloso pasar mi vida contigo. Con todo el amor…
С Днём Рождения!
Я люблю тебя, поэтому так прекрасно проводить мою жизнь с тобой. С любовью…
Gracias por ser alguien con quien siempre puedo hablar. ¡Feliz cumpleaños! Con todo afecto… Спасибо за то, чтобы ты тот, с кем всегда я могу поговорить. Счастливого дня рождения! С любовью…
Te escribo sólo para desearte un Feliz Cumpleaños y para recordarte que si alguna vez necesitas a alguien con quién conversar, o un hombro donde llorar, no olvides que cuentas conmigo… SIEMPRE. Я пишу тебе, чтобы поздравить тебя с Днём Рождения и чтобы напомнить тебе, что, если когда-нибудь тебе нужно будет с кем-то поболтать, или опереться на чье-то плечо, или кому-нибудь поплакаться, для этого у тебя есть я… ВСЕГДА.
Feliz cumpleaños y que la vida te sonria como vos lo haces con ella. С Днем Рождения, пусть жизнь улыбается тебе, как ты улыбаешься ей.
Mi vida no sería ni la mitad de maravillosa si no tuviera en ella a un amigo cómo tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa! Моя жизнь не была бы даже наполовину такой чудесной, если бы я не имел такого друга, как ты. Счастливого Дня рождения, Дружище!
Mientras la vida nos permita celebrar y divertirnos como cuando eramos chiquillos, la edad sólo será un número. ¡Felicidades! Жизнь ещё позволяет нам праздновать и развлекаться, как детям, возраст всего лишь число. Поздравляю!
Mis pensamientos están contigo hoy y siempre. ¡Felicidades! Мои мысли с тобой сегодня и всегда. Поздравляю!
Desde lo más profundo de mi corazón deseo que tengas un muy Feliz Cumpleaños… ¡Qué tus buenos momentos se multipliquen tanto que hasta pierdas la cuenta de ellos! От всего сердца я желаю тебе счастливейшего дня рождения… Пусть хорошие моменты твоей жизни умножаться так, что ты потеряешь им счёт!
El paso de los años es como un regalo del tiempo, que nos da miles de recuerdos. En lugar de contar los cumpleaños, contemos las bendiciones de Dios. Divierte mucho, corta el pastel y disfruta con tus amigos. ¡Qué tengas muchos cumpleaños felices en tu futuro! Смена лет — подарок времени, дающий нам тысячи воспоминаний. Вместо того, чтобы считать дни рождения, будем считать Божью благодать. Радуйся жизни вместе с друзьями. И пусть у тебя в будущем будет много счастливых дней рождения!
El día de hoy esta marcado con una cruz muy grande en mi calendario, es el cumpleaños de la persona a la que más quiero, y a la que deseo un día muy muy feliz. Сегодняшний день обведён жирной чертой в моём календаре, это день рождения человека, которого я очень люблю, и которому я желаю провести сегодня счастливейший день.
¡Salud, dinero y amor y tiempo para gozarlos! Желаю денег и любви и долгих лет, чтобы этим пользоваться.
¡Que tenga (s) éxito (s)!
¡Que lo pase (s) bien!
¡Páselo bien!
¡Que tengas suerte!
Удачи!
Как поздравить с Днём ангела (Еl Día del Santo) на испанском языке
¡Felicidades por su/tu Santo! Счастливого дня ангела!
¡Felicidades/ Felicitamos por el Día onomástico! Поздравляем с именинами!

Как сказать «С Днем Рождения» по-испански - Полезные фразы и традиции

Итак, приближается этот особенный день для тех испаноговорящих, которых вы любите, и вы не совсем уверены, как лучше всего пожелать им особого дня? Или вам нужно будет провести свой день рождения в испаноязычной среде впервые в этом году? Не бойтесь, Clozemaster здесь, чтобы помочь!

Здесь вы найдете все способы сказать «счастливого дня рождения» на испанском, что еще вы можете сказать, чтобы сделать чей-то день рождения особенным, и чего ожидать от носителей испанского языка, когда это ваш день рождения!

Как сказать «с днем ​​рождения» на испанском

  • Feliz cumpleaños - это дословный перевод слова «с днем ​​рождения» с испанского.
  • Feliz cumple - cumple - это более разговорный способ обозначить день рождения, который широко используется в испаноязычном мире. Так что, если вы хотите сказать «с днем ​​рождения» на испанском в более неформальной и дружеской манере, смело используйте это вместо этого.
  • Felicidades - felicidades буквально означает «поздравления», но широко используется вместо слова «feliz cumpleaños». Это более выразительный и эмоциональный способ сказать «с днем ​​рождения» на испанском языке.
  • Felicitaciones - это можно перевести как приветствия, но также и поздравления, например felicidades . Однако это немного более тонкое и формальное приветствие, поэтому его слышат реже, чем три других приветствия.

Самый распространенный способ поздравить кого-то с днем ​​рождения на испанском - это felicidades .

Как произносится «с днем ​​рождения» на испанском

Нажмите кнопку воспроизведения рядом с каждой фразой, чтобы услышать ее произношение:

Слово cumpleaños

Мир cumpleaños - это сложное слово в испанском языке, как и английское слово birthday .Однако, когда мы разбиваем их в самом буквальном смысле, эти два слова не одно и то же.

Испанское слово cumpleaños состоит из слов cumple и años . Cumple - это форма глагола cumplir , ближайший к которому английский перевод - , чтобы превратиться в , например, «В этом году мне исполняется 24 года». Años означает годы. Так что буквально у нас есть «поворотные годы». По-английски звучит не очень хорошо, но по-испански это имеет смысл.

Итак, cumpleaños имеет очень часто используемую форму глагола: cumplir años . Cumplir можно рассматривать как обычный глагол -ir и при необходимости спрягать. Это очень разнообразное выражение, и его можно переводить по-разному.

Может означать «иметь день рождения»

Cumplir años можно перевести как «иметь день рождения». В этих обстоятельствах он используется так же, как и его английский аналог. Например:

  • El niño cumplió años rodeado de sus mejores amigos. (Мальчик праздновал свой день рождения в окружении лучших друзей.)
  • Mi madre siempre se siente ansiosa al cumplir años. (Моя мама всегда беспокоится, когда у нее день рождения.)

Может заменить существительное cumpleaños

Cumplir años также часто используется там, где мы использовали бы английское «birthday» как существительное. Обратите внимание, что существительное cumpleaños также можно использовать в этих предложениях, если вы хотите более дословный перевод английского языка, но использование cumplir años также распространено.

  • Cumplo años el 30 de abril . (Мой день рождения 30 апреля.)
  • Mi papá cumple años el sábado. (День рождения моего папы в субботу.)

Может означать «повернуть» возраст

Вы также можете добавить возраст между cumplir и años , чтобы выразить значение «возраст X поворота». На более неформальном испанском языке вы можете опустить años .

  • Ella va cumplir 30 años mañana. (Завтра ей исполнится 30)
  • Cuando cumpla 18, por fin voy a poder salir con mis amigos. (Когда мне исполнится 18 лет, я наконец смогу гулять с друзьями.)

С добрыми пожеланиями

Испаноязычные люди, как правило, очень любят выражать своим языком как можно больше любви и счастья. Так что наряду со словами «с днем ​​рождения» в испанском очень, очень часто добавляют несколько добрых пожеланий или специальных сообщений, чтобы показать, насколько вы действительно желаете этому человеку счастливого дня рождения.

Важное грамматическое примечание

Вы могли заметить, что абсолютно все добрые пожелания, представленные ниже, образованы с использованием настоящего сослагательного наклонения. Прочтите это руководство по испанскому сослагательному наклонению от Spanish Obsess, если вы хотите узнать больше о том, что это означает. По сути, эти выражения показывают одно из основных применений сослагательного наклонения, которое состоит в выражении желания ( deseo ) или надежды ( esperanza ).

Как видите, общая формула для этих выражений дня рождения: que (that) + сослагательный глагол + предикат.

Поскольку эта структура не используется в английском языке, эти выражения могут вас немного запутать. Проще всего думать о них так, как будто этот que эквивалентен английскому «may», что в данном контексте так и есть. Идея в том, что доброжелатель не определен. Если вас это все еще сбивает с толку, вы также можете добавить espero (я надеюсь) перед que , что даст, по сути, то же значение, но тогда больший акцент будет сделан на отправителе сообщения.

В любом случае, для приведенных ниже фраз, которые может быть немного сложнее расшифровать, я добавил дословный перевод под значением.

В испаноязычном мире в день рождения очень часто можно услышать следующее:

  • «¡Que lo pases bien!»
    Значение : С Днем Рождения!
    Дословный перевод: Пусть хорошо проведете!
  • «¡Que tengas un dia especial!»
    Значение: Хорошего дня!
  • «¡Que disfrutes tu dia!»
    Значение: Приятного дня!
  • «¡Que cumplas todos tus sueños!»
    Значение: Надеюсь, ваши мечты сбудутся!
    Дословный перевод: Желаю вам осуществить свои мечты!
  • «¡Que cumplas muchos más!»
    Значение: Надеюсь, у вас еще много дней рождения!
    Дословный перевод: Пусть вам станет еще больше!

Если этих выражений недостаточно…

Может быть, вы думаете о ком-то особенном и действительно хотите отправить ему красивое и искреннее сообщение о дне рождения на испанском языке.Но вы не доверяете своей способности говорить по-испански нежно и ясно выражаться.

Вот отличный сайт, на котором вы можете найти множество разных сообщений о днях рождения. Вы можете быть уверены, что сообщение будет уместным, потому что они классифицируются в соответствии с вашим отношением к этому человеку!

испанских вопросов, которые могут задать вам в день вашего рождения

Вы будете именинником или девочкой и хотите знать, как вести себя в испаноязычном мире в это время года?

В ответ на «с днем ​​рождения» по-испански обычно достаточно простого «грация».Во время вашего дня рождения вам могут задать другие вопросы, поэтому вот как вести себя с этими разговорами.

  • ¿Cuántos años vas a cumplir?
  • Значение: Сколько вам лет?
    Ответ: Voy a cumplir X años. (поворачиваю X.)
    ИЛИ: No me gusta decir mi edad. (не хочу называть свой возраст)
  • ¿Cuándo es tu cumpleaños?
  • Значение: Когда у вас день рождения?
    Ответ: Mi cumpleaños es el X (число) de Y (месяц) (Мой день рождения - X из Y.)
  • ¿Qué quieres para tu cumpleaños?
  • Значение: Что вы хотите на день рождения?
    Ответ: No necesito nada, pero muchísimas gracias. (Мне ничего не нужно, но большое спасибо.)
    ИЛИ: Me puedes regalar… (Вы можете получить меня…)
  • ¿Qué vas a hacer para / en tu cumpleaños?
  • Значение: Что вы собираетесь делать на свой день рождения?
    Ответ: Voy a… (я собираюсь…)
    OR: Никаких самолетов Tengo .(Планов у меня нет.)

Дни рождения на испанском языке

Что касается дней рождения, культура испаноязычных стран очень похожа на культуру англоязычных стран. Под этим я подразумеваю, что вечеринки, торты и подарки - обычное дело. При этом существуют некоторые региональные традиции, которые различаются от страны к стране.

В странах Латинской Америки девушки устраивают большой день рождения и празднуют, когда им исполняется 15 лет - это своего рода традиционно считается как стать женщиной.Эта вечеринка известна как quinciañera . Для парней самый большой праздник случается в 18 лет.

Песня «С днем ​​рождения» на испанском

Испаноязычный мир настолько разнообразен и ярок, что на испанском нет ни одной универсальной песни «с днем ​​рождения». Вместо этого в большинстве стран есть разные вариации песни. По крайней мере, все они, кажется, следуют одной и той же мелодии «с днем ​​рождения», которую мы знаем и любим - так что, если сомневаетесь, можете просто подпевать!

Говоря это (чтобы еще больше усложнить задачу), во многих странах есть свои собственные традиционные песни, а также более известные мелодии.

Краткое примечание: Cumpleaños feliz или feliz cumpleaños ?

Некоторые люди сбиваются с толку и думают, что правильный способ сказать «с днем ​​рождения» на испанском - cumpleaños feliz , потому что именно так он поется в песне. Фактически, cumpleaños feliz - это просто поэтическая версия стандартного feliz cumpleaños . Вероятно, в песне это было сформулировано иначе, потому что оно лучше подходит к мелодии.

Короче говоря, вы не станете просто так сказать другу « cumpleaños feliz ».

Ниже представлена ​​испанская песня «С днем ​​рождения», с которой я знаком по времяпрепровождению с колумбийцами. Тексты песен для большинства испаноязычных стран можно найти здесь.

А пока прочтите текст этой версии и посмотрите, сможете ли вы понять смысл. Перевод находится справа.

Cumpleaños feliz
te deseamos a ti
cumpleaños (имя)
cumpleaños feliz Que los cumpla feliz
Que los vuelva queuendo
Hasta el año 3 мил.
С днём рождения
Желаем тебе
День рождения (имя)
С днём рожденияПоздравляю тебя с днем ​​рождения
Пусть у тебя будет больше дней рождений
Пусть у тебя ещё будут дни рождения
До 3000 года.


.

Как сказать С Днем Рождения по-испански

Как сказать С Днем Рождения! на испанском?

¡Feliz cumpleaños!

С Днем Рождения по-испански

Также можно сказать следующее:

Поздравляем!

¡Felicidades en tu día!

Поздравляем с знаменательным днем!

¡Que cumplas muchos más!

Надеюсь, у вас их еще много!

¡Que tengas un feliz día!

Удачного дня!

Как видите, существует много разных способов сказать С Днем Рождения на испанском языке, хотя Feliz cumpleaños - наиболее распространенный перевод.Вы будете удивлены, узнав, что есть много способов спеть Happy Birthday на испанском! Ниже приведены несколько распространенных способов.

Песни о дне рождения

Вот три версии песни Happy Birthday на испанском языке. Просто не забудьте использовать имя именинницы или мальчика вместо имени, которое мы использовали, Мария !

¡Que los cumplas, Мария!

¡Feliz cumpleaños a ti!

¡Feliz cumpleaños a ti!

¡Feliz cumpleaños a María!

¡Feliz cumpleaños a ti!

Следующий немного отличается и поется не на ту же мелодию, что и Happy Birthday to You .Если вы поете это имениннице, вам следует заменить amiguito (во второй строке) на amiguita .

¡Feliz, feliz en tu día.

С Днём рождения тебя.

Amiguito, que Dios te bendiga.

Друг, да благословит вас Бог.

Que reine la paz en tu día.

Пусть в твой день воцарится мир.

Y que cumplas muchos más!

И пусть у вас будет еще много дней рождений!

В некоторых странах, например, в Мексике, имениннице или мальчику поется Las mañanitas . Обычно люди поют первый куплет, а затем заканчивают его радостным возгласом. Вот одна из версий Las mañanitas. Опять же, не забудьте использовать имя именинницы или мальчика вместо имени, которое мы использовали, Мария .

Estas son las mañanitas que cantaba el rey David.

Это утренняя серенада, которую пел царь Давид.

Hoy por ser tu cumpleaños, te las cantamos a ti.

Сегодня, потому что у вас день рождения, мы вам поем.

Despierta, Мария, despierta, mira que ya amaneció.

Проснись, Мария, проснись и увидь, что рассвет уже наступил.

Ya los pajarillos cantan, la luna ya se metió.

Птички поют, и луна зашла.

А вот и ура! Это в основном бессмысленные слова, поэтому мы не переводили их. Не забудьте изменить имя в имени именинника или девушки!

¡A la bio, a la bao, a la bim bom ba!

Теперь вы готовы поздравить своих друзей с испанским С Днем Рождения!

.

85 способов поздравить с днем ​​рождения по-испански

Я до сих пор помню, каким маленьким вы были раньше. А теперь посмотри на себя, красивая взрослая женщина. Для нас ты всегда будешь нашей принцессой. Всегда помни, что мы всегда здесь для тебя, дорогая. Мы любим вас безоговорочно. С днем ​​рождения!
Todavía puedo recordar lo pequeña que eras antes. Ahora mírate, una bella dama adulta. Para nosotros, siempre serás nuestra princesa. Recuerda siempre, que siempre estamos aquí para ti querida. Te amamos incondicionalmente.¡Feliz cumpleaños!

Забудьте о прошлых ошибках, сосредоточьтесь на том, что впереди. Наслаждайтесь еще одним годом своей жизни. Будьте добры и убедитесь, что живете в соответствии с планом Бога. С днем ​​рождения!

Olvídate de tus errores del pasado, céntrate en lo que viene. Disfruta de un año más de vida. Sé bueno y asegúrate de vivir tu vida de acuerdo a el plan de Dios. ¡Feliz cumpleaños!

Нет слов, чтобы выразить, насколько я тебя ценил. Вы заслуживаете моего самого теплого приветствия. С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, а лучше ¡Feliz cumpleaños !!!

No hay palabras para expresar lo mucho que te aprecio.Temerces mi más Sincera felicitación. ¡FELIZ CUMPLEAÑOS!

До сих пор помню, как ты меня удивил в день рождения. Будет неприятно, если я не смогу подарить тебе что-нибудь красивое на день рождения. Я знаю, что это не так здорово, как ваше удивление, но определенно оно полно любви и усилий. Я надеюсь тебе это понравится. С днем ​​рождения!

С Днем Рождения

Todavía recuerdo cómo me sorprendiste en mi cumpleaños. Нет será amable si no puedo darte algo hermoso en tu cumpleaños. Sé que no es tan genial como tu sorpresa, pero sin duda está lleno de amor y esfuerzo.Espero que te guste. ¡Feliz cumpleaños!

Самому веселому, веселому и веселому человеку, которого я знаю… С Днем Рождения! Пусть Бог заговорит с вашей жизнью, благословит вас хорошей жизнью и всегда будет процветать. Позвольте Богу использовать вас в вашей карьере, семье и друзьях.

Para la persona más divertida, alegre y jovial que conozco… ¡Feliz cumpleaños! Que Dios hable a tu vida, te bendiga con buena vida y prosperarás siempre. Deja que Dios te use en tu carrera, tu familia y amigos

Прекрасный и потрясающий день рождения тебе, мой дорогой друг.Много лет мы вместе, чтобы отпраздновать день рождения друг друга, и теперь я все еще благодарен за то, что являюсь его частью. Всегда и навсегда я буду рядом с тобой. С днем ​​рождения!

  • Поздравление с днем ​​рождения от президента Трампа

    Получите персональное видеопоздравление с днем ​​рождения от президента. Отлично подходит для публикации на Facebook.

  • Получите индивидуальное видео о Дне рождения Трампа

Видео с идеальным подарком на день рождения

Удачного дня и радости жизни!

Un maravilloso y asombroso cumpleaños a ti mi querido amigo.Por muchos años hemos estado juntos para Celebrar nuestros cumpleaños, y hoy todavía estoy agradecido de ser parte de los tuyos. Por siempre y para siempre, estaré aquí para ti. ¡Feliz cumpleaños!

Неважно, насколько вы заняты и я такой, я никогда не забуду поздравить вас с днем ​​рождения. Молитва Бога будет держать вас в безопасности днем ​​и ночью, и пусть Он и дальше будет использовать вашу жизнь для Своей славы. Приветствую еще пирожных и вин. С днем ​​рождения!

No importa cuán ocupados estemos, nunca me olvidaré de darte un feliz cumpleaños.Oro a Dios para que te mantenga seguro día y noche, y que Él siga usando tu vida para Su gloria. Salud por más pasteles y vinos. ¡Feliz cumpleaños!

Мы очень ценим вашу щедрость. Спасибо, что всегда делаете нас своим приоритетом номер один. Мы любим тебя, папа. С днем ​​рождения!

100 поздравлений с днем ​​рождения

Tu generosidad es muy apreciada. Gracias por siempre hacernos tu Prioridad número uno. Te queremos, papá. ¡Feliz cumpleaños!

Ты никогда не стареешь, ты просто становишься круче.С днем ​​рождения!

Tú nunca te pones viejo, solo te vuelves más fabuloso. ¡Feliz cumpleaños!

Я знаю, ты никогда не хотел говорить о нашем возрасте. Но привет, добро пожаловать в 40! Просто шучу. Желаю крепкого здоровья и успехов. С днем ​​рождения!

Sé que nunca quieres hablar de nuestra edad. Pero bueno, bienvenido a los 40! Соло бромео. Te deseo buena salud y mucho éxito. ¡Feliz cumpleaños!

Вау! Я поражен тем, как ты до сих пор выглядишь как подросток.У вас есть прекрасный образец вневременной красоты. Оставайся красивым и хорошим. С днем ​​рождения!

¡Гуауу! Me sorprende que todavía te veas como una adolescente hasta ahora. Eres un ejemplo perfecto de la belleza intemporal. Mantente bonita y bien. ¡Feliz cumpleaños!

Мне грустно, что я не могу быть с тобой в этот особенный день. Позвольте мне передать вам мои самые теплые приветствия и поцелуи. Я надеюсь увидеть вас в ближайшее время. Да исполнит добрый Господь твои желания. С днем ​​рождения!

Es triste no poder estar contigo en tu día especial.Déjame enviarte mis más calurosas felicitaciones y besos. Espero verte pronto. Que el Señor conceda tus deseos. ¡Feliz cumpleaños!

С днем ​​рождения самого замечательного человека в моей жизни. Спасибо за ваши постоянные молитвы, безусловную любовь и руководство. Да благословит вас Бог больше. С днем ​​рождения, мама!

Bendecido cumpleaños para la persona más maravillosa de mi vida. Gracias por tus oraciones constantes, amor incondicional, y orientación. Que Dios te bendiga mucho más. ¡Feliz cumpleaños mamá!

Я должен сказать, что вы один из тех, без которых я не могу жить.Ты мне как сестра. Я надеюсь и молюсь, чтобы проводить с тобой больше дней рождения. Я также молюсь за ваше здоровье, счастливую жизнь и успешную карьеру. Наслаждайтесь каждой минутой вашего особенного дня. Люблю много. С днем ​​рождения!

Debo decir que eres una de las personas sin las que no puedo vivir. Eres como una hermana para mí. Espero y rezo por pasar más cumpleaños contigo. También rezo por tu buena salud, una vida feliz y una carrera exitosa. Disfruta cada minuto de tu día especial.Mucho amor. ¡Feliz cumpleaños!

С Днем Рождения мой младший брат, мой хранитель тайн, а также мой друг. Пусть вы вырастете в страхе перед Богом. Ура за хорошего и ответственного человека, которым ты будешь. Я люблю тебя. Наслаждайтесь!

Feliz cumpleaños a mi hermanito, mi guardián secreto, y también mi amigo. Que puedas crecer temeroso de Dios. Salud por el buen yponsable hombre que serás. Я люблю тебя. ¡Disfruta!

Еще один год добавил к вашей прекрасной жизни. Я очень рад видеть, как Бог будет использовать вас.Всегда помни о том, чтобы быть таким же прекрасным, как ты сегодня. Изменения к лучшему. С днем ​​рождения!

Otro año más para tu fabulosa vida. Estoy muy emocionada por ver cómo Dios te usará. Siempre recuerda ser tan maravilloso como lo eres hoy. Cambia para bien. ¡Feliz cumpleaños!

Никогда не устаешь от сюрпризов жизни. Всегда открывайте дверь для новых возможностей и благословений. Желаю вам приятного отдыха в этот особенный день и надеюсь, что все, чего вы пожелаете, сбудется. С Днем Рождения тебе.

Nunca te canses de las sorpresas de la vida. Siempre ten tu puerta abierta a nuevas oportunidades y bendiciones. Disfruta de tu día especial y espero que todo lo que deseas se haga realidad. El más feliz de los cumpleaños para ti.

Помните, как мы раньше играли в наших кукол? Как насчет того, чтобы я чуть не плакал, потому что думал, что потерял любимую игрушку? Ты всегда был рядом со мной. Вы были свидетелями всего, что происходило в моей жизни. Сегодня я хочу вас поблагодарить. Да, в твой день рождения я хочу первым тебя поприветствовать.Ты всегда и навсегда мой лучший друг. С днем ​​рождения!

¿Recuerdas cómo solíamos jugar con nuestras muñecas antes? ¿Y qué sobre, cuando estuve a punto de llorar porque pensé que perdí mi juguete Favorito? Siempre estuviste ahí para mí. Fuiste testigo de todos los acontecimientos en mi vida. Хой, quiero darte las gracias. Sí, en tu cumpleaños quiero ser la primera en felicitarte. Tu eres mi mejor amiga siempre y para siempre. ¡Feliz cumpleaños!

Вы напоминаете мне, как прекрасна жизнь.Вы показываете мне истинное значение любви. Без тебя моя жизнь никогда не была бы прежней. С днем ​​рождения!

Tú me recuerdas qué hermosa es la vida. Me muestras el verdadero migrate del amor. Sin ti, mi vida nunca sería la misma. ¡Feliz cumpleaños!

Espero que tu día especial te de un montón de felicidad, amor y diversión. Mereces un montón. Дисфрута!

Que tengas un cumpleaños maravilloso. Deseo que todos tus días estén lleno de mucho amor, de risa, de alegría y de la calidez del sol.

Ojalá que el próximo año te sorprenda con la felicidad de las sonrisas, el sentimiento del amor, y así sucesivamente. Espero que puedas encontrar un montón de dulces recuerdos para amar por siempre. Feliz cumpleaños.

En tu día especial, te deseo buena suerte. Espero que este maravilloso día llene tu corazón de bendiciones y alegría. Десять un cumpleaños fantástico, Celebra la felicidad cada día de tu vida. Фелис Кампленьос !!

Ojalá este cumpleaños esté lleno de horas de felicidad y también tu vida, con muchos cumpleaños felices que están por venir.Feliz cumpleaños.

Vamos a encender las velas y a Celebrar este día tan especial de tu vida. Feliz cumpleaños

Tú eres muy especial, y por eso necesitas flotar con un montón de sonrisas en tu cara bonita. Feliz cumpleaños.

Un día especial, una persona especial и una celebración especial. Ojalá todos tus sueños y todos tus deseos se hagan realidad en este nuevo año. Feliz cumpleaños.

Tú eres mi amigo verdadero. Tú siempre estuviste conmigo, tú me apoyaste y me levantaste cuando installa abajo.Gracias por ser mi amigo. Feliz cumpleaños

Deja que todos tus sueños se enciendan, y así podrás iluminar las velas de tus cumpleaños. Que tengas un cumpleaños Precioso.

Tú eres una persona que siempremerce lo mejor, y por supuesto, nada menos. Deseo que la Celebración de tu cumpleaños sea fantástica como lo eres tú. Feliz cumpleaños.

Quiero que tu cumpleaños sea Celebrado como un día nacional, porque después conguiré un día libre. Feliz cumpleaños, С Днем Рождения!

Otro cumpleaños, por lo que estás poniéndote viejo gradalmente.Pero no encuentro ningún cambio en ti. Luces tan perfecto como antes. Feliz cumpleaños.

Feliz cumpleaños. Ojalá todas las mejores cosas del mundo pasen en tu vida, porque tu Definitivamente eres una de las mejores personas del mundo también.

Es tu cumpleaños. Ahora vas a crecer más. Cada año estás cada vez más perfecta.

Siempre desee ser un gran amigo, como tú. Pero no hay manera de ser un amigo mejor que tú en el mundo. Feliz cumpleaños

Pronto vas a comenzar un año Nuevo en tu vida y espero que este año te traiga todo el éxito que te Merces.Feliz cumpleaños.

Es un día maravilloso y he comprado una torta deliciosa y Hermosa para ti. Ahora, es tiempo de Celebrar y hacer este día especial más colorido. Feliz cumpleaños

Gracias por todos los recuerdos que tenemos. Sin ti el mundo habría sido sin colores para mí.

Le deseo un feliz cumpleaños a la mejor persona que he conocido en este mundo.

Hermana, puedes recordar todos los recuerdos de nuestra infancia? Muchos más recuerdos están por venir.Eres la mejor hermana del mundo. Feliz cumpleaños.

Eres el único que me ayudó un montón, me guiaste mucho y nunca te rendiste cuando incluso yo no era confiable. Gracias por estar todo el camino conmigo. Feliz cumpleaños.

Es un honor para mi que el mejor hombre de este mundo sea mi hermano. Feliz cumpleaños

.

фраз на испанском языке для поздравления с днем ​​рождения

¡Feliz Cumpleaños! - одна из самых популярных фраз на испанском для поздравления с днем ​​рождения. Дни рождения обычно включают торт (un pastel), хорошую музыку (buena música) и, возможно, в качестве сюрприза друга, который говорит на иностранном языке и хочет поздравить вас с днем ​​рождения на испанском. Все может случиться, так почему бы не выучить несколько фраз и вопросов для такого особого случая. Этот урок научит вас, как поздравить с днем ​​рождения по-испански и правильно ответить, когда вы услышите ¡Feliz cumpleaños! У вас будет возможность проверить свои умения слушать с помощью основного разговора и простой викторины.

Deseando un feliz cumpleaños en español

Вопросы и фразы для поздравления с днем ​​рождения на испанском

Распространенные глаголы и испанские выражения времени

Прежде всего, чтобы сказать ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ на испанском языке, мы будем использовать слово CUMPLEAÑOS, которое определенным образом сложное существительное, состоящее из слов «CUMPLIR» (выполнять) и «AÑOS» (годы). Некоторые глаголы, которые пригодятся для поздравления с днем ​​рождения на испанском языке: CELEBRAR (праздновать), DESEAR (желать), RECORDAR (помнить), SER (быть) и OLVIDAR (забывать).Приятно знать, как говорить о свиданиях, особенно, когда вы говорите, в каком вы месяце и конкретном дне, если вы хотите написать открытку или что-то более сложное. Не забывайте испанские выражения времени « Este mes » (в этом месяце), « El mes pasado » (в прошлом месяце), « El próximo mes », « Hoy » (сегодня), «Mañana». (завтра) и « Ayer ».

Иногда люди используют разные времена, говоря о днях рождения на испанском языке, например: « Hoy es mi cumpleaños » (настоящее время), « Ayer fue tu cumpleaños » (прошедшее время) и « El próximo mes ella. cumplirá 5 años ”(будущее время).Прослушайте первый мини-разговор ниже и посмотрите, как эти фразы были использованы в очень интересной ситуации.

Клаудиа : ¿Sabes qué fecha es hoy?
Итзан : Нет… ¿Qué fecha es?
Клаудиа : Hoy es mi cumpleaños… Lo olvidaste?
Itzan : ¡Claro que no! Tengo un regalo para ti por aquí… ¡Feliz cumpleaños!

Перевод разговора

Клаудиа: Вы знаете, какой сегодня день?
Итзан: Нет… какой сейчас день?
Клаудия: Сегодня у меня день рождения… ¿Вы забыли?
Итзан: Конечно, нет! У меня есть подарок для тебя прямо здесь ... С Днем Рождения!

На вопрос "Когда у тебя день рождения?" на испанском.

- спросите людей: «когда у вас день рождения?» на испанском языке мы можем использовать два вопроса: « ¿Cuándo es tu cumpleaños?» , а также «Cuándo cumples años?» .Фраза «мой день рождения» соответствует « Mi cumpleaños es + fecha». Чтобы ответить на вопрос и спросить кого-нибудь о дне рождения на испанском языке, введите “¿Cuándo es el tuyo? »(А когда у вас?). Посмотрите, как использовался один из этих вопросов и выражений в короткой беседе ниже.

Itzan : ¿Cuándo es tu cumpleaños?
Claudia : Mi cumpleaños es el 15 de Noviembre. ¿Cuándo es el tuyo?
Itzan: El mío es el 25 de octubre.
Клаудиа: ¡Гениально! Tenemos que hacer una fiesta para Знаменитости.

Перевод разговора

Ицан: Когда у тебя день рождения?
Клаудия: Мой день рождения 15 ноября, а когда у тебя?
Итзан: Мой 25 октября
Клаудиа: ¡Круто! Чтобы отпраздновать это событие, нам нужно устроить вечеринку.

Поздравить с днем ​​рождения на испанском

Самый простой способ поздравить с днем ​​рождения на испанском - это использовать выражение ¡Feliz cumpleaños! Перевод фразы дословный.Однако это не единственное, что вы должны сказать, поэтому, помимо «Feliz cumpleaños!», Обязательно добавьте одну или две простые фразы, чтобы выразить свои пожелания, например: « Te deseo lo mejor» (I желаю вам всего наилучшего), « Que Dios te bendiga» (да благословит вас Бог), « Que cumplas muchos más» (желаю вам еще многих), « Espero que disfrutes de tu día especial» (я надеюсь вам нравится ваш особенный день) и так далее.

Два других важных слова, которые вам понадобятся, особенно при планировании вечеринки по случаю дня рождения, - это REGALO (подарок) и PIÑATA, последняя из которых является традиционной игрушкой на вечеринках в некоторых странах Латинской Америки.Вы можете выучить гораздо больше слов и фраз, но теперь пришло время открыть для себя некоторые из них, прочитав и послушав еще два разговора людей, говорящих о днях рождения на испанском языке.

Клаудиа : ¡Feliz cumpleaños Itzan! Te deseo lo mejor en tu día especial.
Itzan : Gracias Claudia… Me pregunto si tienes algún regalo para mí.
Claudia : Lo siento, no pude comprarte nada pero podemos salir a cenar después
Itzan : Está bien.Acepto eso como mi regalo de cumpleaños, solo que tú pagas.
Claudia: Claro que sí Señor cumpleañero

Перевод разговора

Claudia: С днём рождения, Итзан! Я желаю вам всего наилучшего в ваш особенный день.
Итзан: Спасибо, Клаудия… Интересно, есть ли у тебя для меня подарок?
Клаудия: Прошу прощения, я не могла ничего купить для вас, но мы можем пойти пообедать позже.
Итзан: Ничего страшного. Я приму его как подарок на день рождения, но, пожалуйста, оплатите счет.
Клаудиа: Конечно, господин день рождения

Итзан: ¡Feliz cumpleaños a ti, feliz cumpleaños querida Claudia, feliz cumpleaños a ti!
Claudia: Gracias Itzan… Eso es muy lindo.
Itzan: Espera, espera todavía falta. ¡Ya queremos pastel, aunque sea un pedacito pero queremos pastel!
Claudia: Ah por esa canción temerces un buen pedazo de pastel
Itzan: Que Dios te bendiga y cumplas años muchos más!

Перевод разговора

Итзан: С днем ​​рождения тебя, с днем ​​рождения, дорогая Клаудиа, с днем ​​рождения тебя.
Клаудия: Спасибо, Итзан…. Это очень мило.
Итзан: Подожди, это еще не все. Мы хотим торт, пусть даже немного, но мы хотим торт!
Клаудия: Вы заслуживаете хорошего пирога.
Итзан: Да благословит вас Бог и подарит вам еще много лет.

Слушание № 1: Говоря о днях рождения на испанском

Послушайте разговор двух друзей, говорящих о днях рождения на испанском языке - «hablando del cumpleaños de alguien». Записывайте информацию, которую вы считаете важной, и внимательно слушайте, чтобы определить фразы, представленные в примерах разговоров выше.Нажмите PLAY, чтобы прослушать разговор.

Новые фразы в разговоре

1. Siento que olvidé algo означает «Я думаю, что я что-то забыл»
2. No pude escucharte означает «Я тебя не слышу»
3. No es nada означает «Ничего подобного!»

Тест на аудирование: Поздравляем с днем ​​рождения - ¡Feliz cumpleaños!

Подождите, пока загрузится действие. Если это действие не загружается, попробуйте обновить страницу в браузере.Также для этой страницы требуется javascript. Посетите сайт, используя браузер с включенным javascript.

Если загрузка не удалась, нажмите здесь, чтобы повторить попытку.

Эта короткая викторина проверит, поняли ли вы, что вы слушали в разговоре . Слушайте еще раз, а затем ответьте на вопросы. Вы будете получать чаевые каждый раз, когда найдете правильный ответ. Когда будете готовы, нажмите «Старт», чтобы начать.

Поздравляем - вы прошли Тест на аудирование: Поздравляем с днем ​​рождения - ¡Feliz cumpleaños! .Вы набрали %% SCORE %% из %% TOTAL %%. Ваша работа была оценена как %% RATING %%

. Ваши ответы выделены ниже.

Необходимо ответить на 5 вопросов.

Разговор: Hablando de mi cumpleaños

Itzan: Siento que olvidé algo hoy… ¿Qué es?
Клаудия: Hoy es mi cumpleaños Itzan ¿Lo olvidaste?
Итзан: Ах да, эра эсо! ¡Feliz cumpleaños Claudia! Disculpa, es que he estado muy ocupado. ¿Piensas Celebrarlo?
Клаудия: Si, lo voy a Celebrar esta noche con una pequeña cena en mi casa.Estás invitado.
Itzan: Gracias por invitarme. Умм… pero necesito un regalo para ella…
Клаудиа: Qué dices?… No pude escucharte
Itzan: Нет es nada… Que cumplas muchos años más y lo mejor para ti en tu día especial. Que Dios te bendiga con un año más de salud y felicidad.
Клаудиа: Грасиас Ицан… Eso es muy lindo. Temerces un buen pedazo de pastel
Itzan: Eso espero señorita cumpleañera.

Задание на слушание № 2: Прослушивание правильных фраз в честь дня рождения на испанском

Мы надеемся, что вы нашли первое задание аудирования легко решаемым.Разговор основан на приведенных примерах, поэтому он включает в себя множество фраз о днях рождения на испанском языке, которые мы объяснили. Надеюсь, вы сможете воспроизвести эти знания и очень скоро использовать их, чтобы рассказать о своем дне рождения на испанском или чьем-то еще. Перед тем как уйти, проверьте, можете ли вы запомнить самые важные фразы и вопросы урока с помощью интерактивной викторины ниже. ¡Hasta pronto!

Викторина урока: фразы и вопросы о днях рождения на испанском

Информация

Эта короткая викторина включает несколько аудиозаписей с фразами о днях рождения и вопросами, которые мы рассмотрели на уроке.Слушайте и дополняйте каждое предложение тем, что вы слышите. Попробуйте найти партнера и задать ему эти вопросы, а затем поменяйтесь ролями.

Вы уже прошли тест раньше. Следовательно, вы не можете запустить его снова.

Вы должны войти или зарегистрироваться, чтобы начать викторину.

Вы должны пройти следующую викторину, чтобы начать эту викторину:

0 из 6 вопросов ответил правильно

Ваше время:

Время истекло

Вы набрали 0 из 0 баллов, (0)

Средняя оценка

Ваша оценка

.

Смотрите также

Поздравления на все случаи жизни

Все материалы, размещенные на сайте, либо написаны нами, либо присланы нашими читателями, либо взяты из открытых источников. Если Вы обнаружили свою авторскую работу, то напишите нам, и мы удалим ее незамедлительно!