Как сказать с днем рождения по чувашски


Чӑвашла салам сӑмахӗсем

Ҫуралнӑ кун ячӗпе

ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ҫуралнӑ кунпа ӑшшӑн саламлатпӑр, ырлӑх-сывлӑх, ҫӑлкуҫ пек тапакан вӑй, иксӗлми телей сунатпӑр.

Пире кун-ҫул парнелесе телейлӗ ҫитӗнтернӗ, халӑха юрӑхлӑ пулмашкӑн пилленӗ, пурнӑҫра хамӑр вырӑна тупма пулӑшнӑ юратнӑ аннемӗре, ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ҫуралнӑ кун ячӗпе ӑшшӑн саламлатпӑр.

Пирӗн чи ҫывӑх та хаклӑ ҫыннӑмӑра — ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ — ҫуралнӑ кун ячӗпе ӑшшӑн саламлатпӑр. Хурҫӑран та ҫирӗп сывлӑх, инҫе ҫул пек вӑрӑм ӗмӗр сунатпӑр. Пурнӑҫри кашни утӑму ырлӑхпа, юратупа, ҫутӑ ӗмӗтсемпе тултӑр.

ХХХХХ ялӗнче пурӑнакан юратнӑ аттене ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 95 ҫул тултарнӑ ятпа ӑшшӑн саламлатпӑр. Ачусемпе, мӑнуксемпе савӑнса пурӑнма ҫирӗп сывлӑх, канлӗ ватлӑх сунатпӑр.

ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ 65 ҫул тултарнӑ ятпа саламлатпӑр. Ырӑ сывлӑх та сӑваплӑ кунсем пурнӑҫунта ытларах пулччӑр.

Хаклӑ мӑшӑрӑма, аттене — ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ — ҫуралнӑ кунӗпе ӑшшӑн саламлатпӑр. Юман пек ҫирӗп сывлӑх, пархатарлӑ кун-ҫул, ҫӑлкуҫ пек тапса тӑракан вӑй-хал, пысӑк хавхалану сунатпӑр.

Хаклӑ та юратнӑ аттене, асаттене, мӑн асаттене — ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ — ҫуралнӑ кунпа, 85 ҫул тултарнӑ ятпа, чӗререн саламлатпӑр. Улӑпӑнни пек ҫирӗп сывлӑх, вӑрӑм ӗмӗр, тӑнӑҫлӑх тата телей сунатпӑр.

Паян пирӗн аннен — ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ — ҫуралнӑ кунӗ. Инкек-синкек ҫителӗклех астивнӗ анне. Апла пулин те кӑмӑл-сипетне упранӑ, ҫавӑнпах ӑс-хакӑлӗ паян та ҫирӗп. Анне! Аннемӗр! Сӑмахпа кӑна сан умри парӑма татма ҫук паллах. Эсӗ пире питӗ кирлӗ. Турӑ малашне те упратӑр сана!

Юбилей ячӗпе

ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ 50 ҫулхи юбилейпе ӑшшӑн саламлатпӑр. Тӗнчери мӗнпур ыррине сунатпӑр сана — тулӑх пурнӑҫ, тулли телей те ӑнӑҫу. Яланах хаваслӑ та ырӑ, чунупа ҫамрӑк пул, чир-чӗр мӗнне пӗлмесӗр, пирӗн тӑван кил ӑшшине упраса нумай ҫул пурӑн. Ачусен тата мӑнукусен пархатарне ӗмер-ӗмер курмалла пултӑр.

ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 90 ҫул тултарать. Ҫак сумлӑ юбилей ячӗпе эпир ӑна ҫирӗп сывлӑх, тулли телей, инҫе ҫул пек вӑрӑм ӗмер, канлӗ ватлӑх сунатпӑр.

ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ 50 ҫулхи юбилей ячӗпе чун-чӗререн тухакан чи ырӑ та ӑшӑ сӑмахсемпе саламлатпӑр. Уйӑх пек ҫутӑ кун-ҫул, ҫурхи хӗвел пек ырӑ кӑмӑл, инҫет ҫул евӗр вӑрӑм ӗмӗр, чӑваш юманӗ пек ҫирӗп сывлӑх, куҫ тулли телей, тус-тӑвансемпе шакӑлтатса пурӑнма ҫутӑ ӑраскал сунатпӑр. Ӗҫре тата та ытларах ҫитӗнӳ тума вӑй-хал хушӑнсах пытӑр.

ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ 50 ҫул тултарчӗ. Юбилей ячӗпе саламласа ҫирӗп сывлӑх, вӑрӑм кун-ҫул, телей, юрату сунатпӑр.

Юратнӑ та хаклӑ ҫыннӑмара — ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ — 70 ҫулхи юбилейпе чун-чӗререн саламлатпӑр. Юман пек ҫирӗп сывлӑх, ҫӑлкуҫ пек тапса таракан вӑй-хал сунатпӑр. Хастарлӑху нихӑҫан та ан иксӗлтӗр, ӗмер сукмакӗ такӑр та вӑрӑм пултӑр.

ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ 70 ҫулхи юбилей ячӗпе саламлатпӑр. Эпир сана ҫирӗп сывлӑх, телей, иксӗлми вӑй-хал, тулӑх пурнӑҫ сунатпӑр.

ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 70 ҫул тултарчӗ. Юбилей ячӗпе нихӑҫан та хавшами ҫирӗп сывлӑх, ҫӑлкуҫ пек тапса тӑракан вӑй-хал, иксӗлми телей, пархатарлӑ кун-ҫул, вӑрӑм ӗмер сунатпӑр.

ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 80 ҫул тултарнӑ ятпа ӑшшӑн саламлатпӑр. Юбилей ячӗпе юман пек ҫирӗп сывлӑх, вӑрӑм кун-ҫул, иксӗлми телей, канлӗ ватлӑх сунатпӑр.

ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ юбилей ячӗпе саламласа чӑваш юманӗ пек ҫирӗп сывлӑх, сурпан пек вӑрӑм ӗмӗр, ҫутӑ та вӑрӑм кун-ҫул, телей, юрату, кулленхи пурнӑҫра ӑнӑҫу сунатпӑр. Ачусемпе, мӑнуксемпе пӗрле тата нумай ҫул савӑнса пурӑнмалла пултӑр.

ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 60 ҫул тултарчӗ. Юбилей ячӗпе ҫирӗп сывлӑх, чун лӑпкӑлӑхӗпе канӑҫлӑх сунатпӑр. Ӗмӗрӳ вӑрӑм пултӑр, ачу-пӑчу хисеплетӗр, ял-йыш сума сутӑр.

Юратнӑран та юратнӑ ҫыннӑмӑра — ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ — 75 ҫулхи юбилейпе чун-чӗререн саламлатпӑр, нумай-нумай ҫул пурӑнма таса сывлӑх, тулли телей сунатпӑр. Ӗмӗр сукмакӗ сан яланах таса та ҫутӑ пултӑр. Малашне те тӑван кил ӑшшине упрама Турӑ иксӗлми вӑй-хал патӑр.

ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ 70 ҫулхи юбилейпе чӗререн саламлатпӑр, юман пек ҫирӗп сывлӑхлӑ, чӑваш сурпанӗ пек вӑрӑм ӗмӗрлӗ пулма иксӗлми телей, тулӑх пурнӑҫ, ӑнӑҫу сунатпӑр. Эпир санпа мухтанатпӑр, эсӗ пирӗншӗн ылтӑнран та хаклӑ.

Хисеплӗ та юратнӑ ҫыннӑмӑр — ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ — 80 ҫулхи юбилейне уявлать. Ӑна эпир чӗререн саламлатпӑр. Ҫирӗп сывлӑх, тулли телей, малашне те тӑван кил ӑшшине упрама, ачасен ырлӑхне курма сунатпӑр.

ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ 80 ҫул тултарнӑ ятпа чун-чӗререн саламлатпӑр. Таса та ҫирӗп сывлӑх, вӑрӑм та ырӑ кун-ҫул, ҫывӑх ҫыннусемпе тӑванусен хисепӗпе тимлӗхне сунатпӑр.

Хаклӑ тӑванӑмӑра, ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ, юбилейпе чунтан саламлатпӑр! Сума суса пархатарлӑ кун-ҫул сунатпӑр. Пурнӑҫӑн тумхахӗсене ҫӗнтерсе утӑмлама ҫирӗп сывлӑх, тӑнӑҫлӑх, ҫӑлкуҫ пек тапакан вӑй-хал, икселми телей, вӑрӑм ӗмӗр сунатпӑр.


Admin тӳрлетнӗ, информацие 2015-10-06 22:39:43 вӑхӑтра улӑштарнӑ. 53012 хут пӑхнӑ.

Как сказать "С Днем Рождения!" на русском

  • Изучайте русский язык в Европейском Союзе
Вход для студентов

Учетная запись для студентов

Вход в систему Забыли пароль? Вход для сотрудников

Учетная запись для сотрудников

Вход?
Меню
  • Исследование
    • Учебный год / семестр Программы обучения за рубежом
    • Русский язык как иностранный
    • Индивидуальная программа изучения русского языка
    • Проект на русском языке
    • Курсы повышения квалификации учителей
    • Возможности стажировки
  • Онлайн-курсы русского языка
    • Индивидуальный онлайн-курс: русский язык как иностранный
    • Индивидуальная онлайн-программа русского языка
    • Часто задаваемые вопросы по онлайн-курсам русского
    • Стоимость онлайн-курсов русского
  • Виртуальное обучение за рубежом
    • Русский язык и культурное общение
    • Русское общение и активная грамматика
    • Избранные академические курсы русского языка и культуры
    • Компоненты для виртуального обучения за рубежом по запросу
    • Репетиторы русского онлайн
    • Русские равноправные репетиторы онлайн
    • Интерактивные виртуальные экскурсии
  • Студентам
    • Очные программы и пандемия
    • Русские принимающие семьи
    • Учеба в Латвии безвизовый
    • Экскурсионные и социальные программы
    • Партнеры по обмену данными
    • Прибытие в Даугавпилс
    • Положения и условия
    • Зачетный Каталог курсов
    • Уровни владения языком
    • Отзывы студентов
    • Добычин Стипендия
  • Стоимость
  • Даугавпилс
    • О Даугавпилсе
    • Погружение в русский язык в Европейском Союзе
    • Идеальное место для изучения русского
    • Еврейский Даугавпилс
    • Что посмотреть в Даугавпилсе
    • Фото галерея
  • Подайте заявку сейчас!
  • О нас
    • О программе «Учите русский язык в ЕС»
    • Стенд виртуальной учебы за рубежом
    • Контакт
  • Конференция
  • Блог
  1. Изучайте русский язык в ЕС
.

Как поздравить с Днем Рождения по-русски - LearnRussian Speak Русский

День рождения - хороший повод для празднования, и если вы знаете, как поздравить с днем ​​рождения по-русски, вы не только впечатляете всех окружающих, но и покажете русскому имениннику или девушке, о которой вы искренне заботитесь. Самый распространенный способ поздравить с днем ​​рождения по-русски - это «день рождения». Он подходит для любой ситуации, от формальной до самой неформальной. В неформальной обстановке вы также можете выбрать «днюхой».Но учтите, что это очень разговорный язык, в основном его используют молодые люди и лучшие друзья. Если вам хочется запомнить более длинную фразу, есть способ поздравить вас с днем ​​рождения на русском языке. Добавьте «поздравляю» перед «днем рождения», и это будет означать сложное «Поздравляю вас с днем ​​рождения». Наконец, способ поздравить с днем ​​рождения по-русски, который никогда не войдет в серьезные учебники, - «дневная варенья». Слово «варенья» означает «домашнее варенье», но оно идеально рифмуется со словом «рождение» из стандартной фразы.Некоторые россияне считают эту фразу несколько детской, поэтому скажите ее тому, кто поймет и оценит.

.

Как сказать «С Днем Рождения» по-китайски

Теперь давайте научимся сказать и написать «С Днем Рождения» на китайском . Прежде всего, вы должны убедиться, что день рождения вашего друга действительно в этот день, если не уверены, спросите своего друга. Вот как сказать, когда ваш день рождения на китайском : 你 的 生日 是 什么 时候? (nǐ de shēng rì shì shén me shí hou?)

Когда китайцы поздравляют друга с днем ​​рождения или отправляют сообщение о дне рождения на китайском языке , обычно говорят:

  • shēngrì kuàilè
  • 生日 快乐
  • Happy Birthday

Другой способ поздравить кого-то с днем ​​рождения на китайском языке в предложении:

  • zhù nǐ shēngrì kuàilè
  • 祝 你 生日 快乐
  • Поздравляю с днем ​​рождения!

Общие поздравления с днем ​​рождения на китайском языке

Пожелания на китайский день рождения женщинам молодого и среднего возраста

zhù nǐ shēnɡ rì kuài lè, nián nián shí bā
祝 你 生日 ,。。

Желаю вам с днем ​​рождения, доживем до 18 лет каждый год.

zhù nǐ shēnɡ rì kuài lè, yuè lái yuè liànɡ
祝 你 生日 快乐 ,

С днем ​​рождения тебя, желаю тебе все больше и больше красивого.

zhù nǐ shēnɡ rì kuài lè, yuè lái yuè shuài
祝 你 生日 快乐 ,。

Поздравляю с днем ​​рождения, желаю вам становиться все красивее.

Поздравления с днем ​​рождения в Китае для людей пожилого и среднего возраста:

Чжо nǐ fú rú dōng hǎi, shòu bǐ nán shāng.
祝 你 福 如 东海 , 寿比南山。

Пусть твоя удача безгранична, как Восточное море, а жизнь твоя длинна, как Нань Шань.
Это самое распространенное китайское поздравление с днем ​​рождения для пожилых людей.

Чжо nǐ nián nián yǒu jīn rì, suì suì yǒu jīn zhāo.
祝 你 年年 有 今日 , 岁岁 有 今朝。

Желаю вам счастливого дня рождения каждый год!

Как спеть с Днем Рождения Мандарин

Узнайте, как поздравить друга с Днем Рождения на китайском языке, а также другие распространенные праздничные поздравления на китайском языке с Учителем китайского языка Hanbridge

Как отмечают дни рождения в Китае?

Традиционно китайцы не уделяют много внимания дням рождения, пока не достигнут определенного возраста.Тем не менее, они отмечают дни рождения новорожденных и пожилых людей, приглашая родственников и близких друзей на банкеты с различными мероприятиями.

В настоящее время молодые люди в Китае будут отмечать свои дни рождения каждый год, хотя празднования для новорожденных и пожилых людей все еще более сложны.

Когда они отмечают дни рождения новорожденных, члены семьи приносят новорожденным особую еду и преподносят им в подарок одежду или игрушки, украшенные тиграми. Потому что китайцы верят, что тигры защищают детей.Также в Китае день рождения ребенка отмечают в возрасте одного года и тридцати дней. Именинники приносят новорожденному крашеные яйца и лепешки на счастье.

Когда китайской девочке или мальчику исполняется год, на пол вокруг ребенка кладут различные предметы и игрушки. Согласно древним поверьям, объект, который выбирает ребенок, является символом, предвещающим профессию, которой он или она будет заниматься в жизни.

В Hanbridge Mandarin мы хотели бы привнести больше китайской культуры и общего китайского языка в повседневную жизнь.Свяжитесь с нами сегодня, чтобы назначить пробное занятие.

.

Смотрите также

Поздравления на все случаи жизни

Все материалы, размещенные на сайте, либо написаны нами, либо присланы нашими читателями, либо взяты из открытых источников. Если Вы обнаружили свою авторскую работу, то напишите нам, и мы удалим ее незамедлительно!