Как в китае поздравляют с днем рождения


Как поздравить с Днем рождения на китайском языке

你好!  Привет!

Недавно одна из наших студенток, Нямжаргал, хотела поздравить своего китайского друга с днем рождения.  И у нее возник вопрос: можно ли в качестве поздравления использовать фразу 今年二十,明年十八 (Jīnnián èrshí, míngnián shíbā). Если перевести ее дословно, то получается “В этом году 20, в следующем – 18”.

Казалось бы, отличное пожелание! На первый взгляд может показаться, что оно обозначает “Желаем молодеть с каждым годом”. Но так ли это?

В том-то и проблема, что это пожелание абсолютно не подходит в качестве поздравления с днем рождения! Эту фразу можно использовать только когда говоришь о молодой девушке, причем в шутку, подразумевая, что она “хорошеет и расцветает с каждым днем”.

 

Так как же правильно поздравить своих друзей с днем рождения по-китайски?

 

Стандартное “С днем рождения” на китайском звучит как 生日快乐 shēngrì kuàilè.

А всем известная английская песня Happy birthday to you – С днем рождения тебя! На китайском будет 祝你生日快乐 Zhù nǐ shēngrì kuàilè!

Но всегда хочется пожелать чего-то особенного. Для таких случаев – ловите подборку полезных фраз:

     ♦    Поздравляю!

          恭喜!  Gōngxǐ!

Эту фразу можно удвоить, и получится еще более искренний вариант:

          恭喜恭喜!  Gōngxǐ gōngxǐ!   

 

     ♦   Поздравляю с днем рождения, пусть каждый год будет, как твои 18 лет.

          祝你生日快乐,年年十八。Zhù nǐ shēngrì kuàilè, nián nián shíbā.

 

     ♦   Поздравляю с днем рождения, желаю всего-всего самого замечательного.

          祝你生日快乐,越来越靓。Zhù nǐ shēngrì kuàilè, yuè lái yuè liàng.

Это пожелание скорее подходит для девушек и молодых женщин. Если же вы хотите поздравить молодого человека, и пожелать ему становиться все более симпатичным, то используйте эту фразу:

            祝你生日快乐,越来越帅。 Zhù nǐ shēnɡrì kuàilè, yuè lái yuè shuài.

 

    ♦    Это пожелание отлично подойдет, если вы хотите поздравить ребенка. Желаю тебе расти счастливым и большим!

         希望你健康快乐地长大!Xīwàng nǐ jiànkāng kuàilè dì zhǎng dà!

 

     ♦   Долгой жизни и прожить до 100 лет.

          长命百岁 Cháng mìng bǎi suì

 

     ♦   Следующая фраза – одно из самых распространенных пожеланий для пожилых людей. Используйте его, если хотите быть особенно вежливым и учтивым:

           Удачи, бесконечной, как Восточное море, и жизни такой же долгой, как у гор Наньшань.  

          福如东海,寿比南山。Fú rú dōnghǎi, shòu bǐ nánshān.

 

     ♦    Пусть все ваши желания исполнятся!

          心想事成! Xīn xiǎng shì chéng!

 

     ♦   Счастья и исполнения желаний! Дословно можно перевести как “Будь счастлив насколько сам того желаешь”.

          吉祥如意! Jíxiáng rúyì!

 

       ♦   Пусть ветер всегда дует вам в спину! Используется, чтобы пожелать имениннику успехов на работе и карьерного роста.

          一帆风顺! Yīfān fēng shùn!

 

Успешной практики!

Светлана Хлуднева

 

P.S.  P.S. Хотите знать больше? Обратите внимание на другие статьи из этой серии:

«25 забавных слов в китайском языке», «7 способов сказать Да!»,  а также «11 ласковых прозвищ для ваших любимых на китайском языке».

 

P.P.S. Берегите себя!

 

Как сказать «С Днем Рождения» по-китайски

Теперь давайте научимся сказать и написать «С Днем Рождения» на китайском . Прежде всего, вы должны убедиться, что день рождения вашего друга действительно в этот день, если не уверены, спросите своего друга. Вот как сказать, когда ваш день рождения на китайском : 你 的 生日 是 什么 时候? (nǐ de shēng rì shì shén me shí hou?)

Когда китайцы поздравляют друга с днем ​​рождения или отправляют сообщение о дне рождения на китайском языке , обычно говорят:

  • shēngrì kuàilè
  • 生日 快乐
  • Happy Birthday

Другой способ поздравить кого-то с днем ​​рождения в предложении на китайском языке - это сказать:

  • zhù nǐ shēngrì kuàilè
  • 祝 你 生日 快乐
  • Поздравляю с днем ​​рождения!

Общие поздравления с днем ​​рождения на китайском языке

Пожелания на китайский день рождения женщинам молодого и среднего возраста

zhù nǐ shēnɡ rì kuài lè, nián nián shí bā
祝 你 生日 , 十八。

Желаю вам с днем ​​рождения, доживем до 18 лет каждый год.

zhù nǐ shēnɡ rì kuài lè, yuè lái yuè liànɡ
祝 你 生日 快乐 ,

С днем ​​рождения тебя, желаю тебе все больше и больше красивого.

zhù nǐ shēnɡ rì kuài lè, yuè lái yuè shuài
祝 你 生日 快乐 ,。

Поздравляю с днем ​​рождения, желаю вам становиться все красивее.

Поздравления с днем ​​рождения в Китае для людей пожилого и среднего возраста:

Чжо nǐ fú rú dōng hǎi, shòu bǐ nán shang.
祝 你 福 如 东海 , 寿比南山。

Пусть твоя удача безгранична, как Восточное море, а жизнь твоя длинна, как Нань Шань.
Это самое распространенное китайское поздравление с днем ​​рождения для пожилых людей.

Чжо нǐ ниан ниан йу дзин ри, суи су йу дзин чжао.
祝 你 年年 有 今日 , 岁岁 有 今朝。

Желаю вам счастливого дня рождения каждый год!

Как спеть с Днем Рождения Мандарин

Узнайте, как сказать поздравления с Днем Рождения на китайском языке для друга, а также другие распространенные праздничные поздравления на китайском языке с Учителем китайского языка Hanbridge

Как отмечают дни рождения в Китае?

Традиционно китайцы не уделяют много внимания дням рождения, пока не достигнут определенного возраста.Тем не менее, они отмечают дни рождения новорожденных и пожилых людей, приглашая родственников и близких друзей на банкеты с различными мероприятиями.

В настоящее время молодые люди в Китае будут отмечать свои дни рождения каждый год, хотя празднования для новорожденных и пожилых людей все еще более сложны.

Когда они отмечают дни рождения новорожденных, члены семьи приносят новорожденным особую еду и преподносят им в подарок одежду или игрушки, украшенные тиграми. Потому что китайцы верят, что тигры защищают детей.Также в Китае день рождения ребенка отмечают в возрасте одного года и тридцати дней. Именинники приносят новорожденному крашеные яйца и лепешки на счастье.

Когда китайской девочке или мальчику исполняется год, на пол вокруг ребенка кладут различные предметы и игрушки. Согласно древним поверьям, объект, который выбирает ребенок, является символом, предвещающим профессию, которой он или она будет заниматься в жизни.

В Hanbridge Mandarin мы хотели бы привнести больше китайской культуры и общего китайского языка в повседневную жизнь.Свяжитесь с нами сегодня, чтобы назначить пробное занятие.

.

С Днем Рождения (生日 快乐) Пожелания на китайском языке

Последнее обновление 17 октября 2016 г.

Привет, друзья. Сегодня мы разместили поздравления с днем ​​рождения на китайском языке. Здесь, по адресу 2HappyBirthday, , вы найдете приветствия на китайском языке, которые обычно используются в Китае.

Изображение Первоначально размещено на Nipic

Узнайте лучшие китайские сообщения и цитаты с днем ​​рождения -

С Днем Рождения на китайском языке

生日 快 - это способ поздравить с днем ​​рождения на китайском языке.Здесь мы добавили несколько основных дополнительных пожеланий, которые часто используются.

  • Поздравляем! - 恭喜!
  • Много-много возвратов дня! - 青春永驻!
  • Желаю счастья, любви в свой особенный день - 你 在 这 特别 的 日子 里 快乐 幸福。
  • Пусть сбудутся все Ваши желания ! - 愿 你 梦想 成 真!

Видео: Как сказать «С Днем Рождения» по-китайски?

Посмотрите видео learnchinesewithemma, как поздравить с днем ​​рождения на китайском

Цитаты и сообщения с днем ​​рождения на китайском упрощенном

祝 你 生日 快乐

五月生活 导致 你 莫大 的 幸福

成功 和 希望

你 所有 的 愿望 成 真

享受 你 的 一天

( Произношение -. Zhu nǐ shēngrì kuàilè
Wǔ Yue де shēnghuó dǎozhì nǐ mòdà de xìngfú
chénggōng hé xīwàng
nǐ suǒyǒu de yuànwàng chéng zhēn!
Xiǎngshòu nǐ de yītiān.
)

( Английский перевод - С Днем Рождения вас
Желаю вам счастья с успехом
Все ваши желания сбудутся!
Наслаждайтесь днем ​​
)

生日 快乐 的 人 是 永

( Произношение - Shēngrì kuàilè de rén shuí shì yy yy

000

000 английский перевод

uǎn n молодой)

Узнайте, как сказать С днем ​​рождения на других языках !!

С Днем Рождения по-русски

С Днем Рождения по-польски

С Днем Рождения по-португальски

С Днем Рождения по-Гавайски

С Днем Рождения по-японски

С Днем Рождения по-французски

С Днем Рождения на итальянском

С Днем Рождения на иврите

С Днем Рождения на греческом

生日 对 9000 9000 你 住。 - 未知

( Произношение -Shēngrì duì nǐ yǒu hǎochù.Nǐ yuè yǒu, shíjiān yuè zhǎng nǐ zhù )

( английский перевод - Дни рождения хороши для вас. Чем больше у вас есть, тем дольше вы живете. - Аноним )

克服 一切 都 在 你 的 生活 中 的 困难 和 挑 ! 祝 你 生日 快

( Произношение ( Произношение: ) shēnghuó zhōng de kùnnán hé tiǎozhàn! Zhù nǐ shēngrì kuàilè!)

( Английский перевод - Пусть вы преодолеете все трудности и вызовы в своей жизни! С Днем Рождения!)

Поделитесь нашими цитатами о днях рождения на китайском языке с друзьями и помогите распространить это произведение !!

.

«С Днем Рождения» на мандаринском и др.

Ваш китайский партнер только что пригласил вас на празднование дня рождения своей матери.

Вы впервые встречаетесь с родителями (и остальной семьей).

Вы хотите произвести хорошее первое впечатление, поэтому вы решили, что вам нужно выучить , как сказать «с днем ​​рождения» на китайском .

Хотя этого недостаточно, не так ли?

Вы думаете: «Хорошо, мне действительно нужно научиться петь песню о дне рождения на китайском языке, но когда песня закончится, что тогда?»

Дыши.

Есть много разных способов поздравить китайца с днем ​​рождения. Как иностранец, знать одну только песню о дне рождения может быть достаточно впечатляющим для именинника, но никогда не помешает сделать все возможное с дополнительными добрыми пожеланиями.

Прежде чем мы перейдем к пожеланиям дня рождения и песне на китайском языке, давайте рассмотрим некоторые ключевые культурные различия между днями рождения в Китае и других странах.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)


Немного истории о днях рождения в Китае

Вот несколько моментов, о которых следует помнить, когда дело доходит до празднования дней рождения в Китае.

Традиционные китайские дни рождения в основном предназначены для младенцев и пожилых людей. Это знак уважения к пожилым людям, а дни рождения младенцев - это праздник следующего поколения.

Кроме того, дети рождаются годовалыми по лунному календарю. У них тоже месяц рождения.

Другой важной особенностью является концепция жизненного цикла. Шестьдесят считается одним жизненным циклом, который является поводом для празднования. После этого отмечается каждое 10-летие.

Китайские традиции дня рождения

Не все китайцы празднуют свои дни рождения в соответствии со старыми китайскими традициями, хотя никогда не помешает узнать больше об обычаях, связанных с такими случаями. Фактически, все больше и больше семей отмечают больше дней рождения, чем перечисленные выше, с тортом, большим количеством еды и подарками.Но чтобы больше узнать о китайской культуре дня рождения, давайте поговорим о некоторых традициях, которые являются сугубо китайскими:

  • Еда: Общие блюда, которые подают в дни рождения, включают лапшу «долголетия» на день рождения, которая называется 寿面 (shòu miàn ) , а также окрашенные в красный цвет яйца под названием 红 鸡蛋 (hóng jī dàn), , которые символизируют счастье. Пожилым людям часто дарят «персики» для долгой жизни, которые на самом деле не персики, а скорее сладкие паровые булочки в форме персика, известные как 寿桃 包 (shòu táo bāo) .

  • Подарки: Любая из продуктов, перечисленных выше, может быть подарена младенцам вместе с вином или красным конвертом с деньгами, известными как 红包 (hóng bāo) . В отношении подарков следует отметить то, что вы должны дарить их двумя руками, независимо от размера подарка.

Табу на день рождения в Китае

С традициями дня рождения приходят табу на день рождения. Вот список китайских дней рождения no-nos:

  • Праздновать запоздалые дни рождения - это не повезло, поэтому вы должны отмечать день раньше или в тот же день.
  • Тридцать лет - неудачный год для женщин, поэтому они будут отмечать 29-й день рождения два года подряд, а затем исполнится 31 год.
  • Сорок - неудачный год для мужчин, поэтому они остаются 39 на двоих. лет, затем исполняется 41 год.

Если вы хотите узнать еще больше о китайской культуре и языке, а также о том, как эти два аспекта переплетаются, посетите FluentU.

FluentU берет видео из реального мира - музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления - и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Вы найдете широкий спектр современных видео, охватывающих все разные интересы и уровни, как вы можете видеть здесь:

FluentU делает эти видео на китайском языке доступными благодаря интерактивным субтитрам. Вы можете нажать на любое слово, чтобы сразу найти его.

Все слова имеют тщательно написанные определения и примеры, которые помогут вам понять, как используется слово. Нажмите, чтобы добавить слова, которые вы хотите просмотреть, в список слов.

На странице описания вы можете получить доступ к интерактивным стенограммам на вкладке Dialogue или просмотреть слова и фразы в Vocab .

Тесты FluentU превращают каждое видео в урок изучения языка. Вы всегда можете провести пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров изучаемого слова.

Самое приятное то, что FluentU всегда отслеживает ваше обучение, а затем предлагает контент и примеры на основе того, что вы уже узнали.Другими словами, вы получите 100% персонализированный опыт.

Попробуйте FluentU в своем браузере или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU для iOS или Android прямо сейчас!

Теперь, когда у вас есть небольшая предыстория китайских дней рождения (и некоторые дополнительные знания китайской культуры), давайте перейдем к песне на день рождения и поздравлениям на китайском языке.

Простое и понятное слово «С Днем Рождения»

Если вы хоть немного изучали мандарин, вы, вероятно, узнаете несколько простых символов и терминов, в том числе 生日 (shēng rì), или «день рождения» .

Самый простой и простой способ поздравить кого-нибудь с днем ​​рождения - это « 生日 快乐 (shēng rì kuài lè)», , которое является одним из многих основных китайских фраз, которые вы выучите (или уже знаете) узнал) как новичок.

Чтобы конкретно сказать: «Я желаю тебе счастливого дня рождения» или «С днем ​​рождения тебя», вы должны сказать « 祝 你 生日 快乐 (zhù nǐ shēng rì kuài lè)».

Китайская песня «Happy Birthday»

Хотя в английской и китайской версиях песни на день рождения используется одна и та же мелодия, текст песни в китайской песне на день рождения немного отличается.

Для сравнения, вот первые тексты песни на день рождения в том виде, в каком мы ее знаем на английском языке:

«Happy Birthday to you

Happy Birthday to you

Happy Birthday, dear ___

Happy Birthday to you»

Традиционные китайские дни рождения, отмечаемые реже, чем дни рождения в других частях света, могут быть причиной того, что китайская песня включает в себя дополнительные добрые пожелания. Но это всего лишь мои предположения.

Вот как спеть «Happy Birthday» на китайском языке с пиньинь и переводом на английский язык:

祝 你 生日 快乐 (zhù nǐ shēng rì kuài lè)

(Happy Birthday to you)

祝你 生日 快乐 (zhù nǐ shēng rì kuài lè)

(С Днем Рождения)

你 幸福, 你 健康 (zhù nǐ xìng fú, zhù nǐ jiàng

kāng) 9002 счастья, желаю крепкого здоровья)

祝 你 前途 光明 (zhù nǐ qián tú guāng míng)

(Желаю светлого будущего)

祝 你 生日 快乐 (zhì nǐ ku shēing lè)

(С Днем Рождения)

祝 你 生日 快乐 (zhù nǐ shēng rì kuài lè)

(С Днем Рождения тебя)

祝 你 幸福, 祝 健康 zhù nǐ xìng fú, zhù nǐ jiàn kāng)

(желаю счастья, желаю крепкого здоровья)

有 个 温暖 家庭 (yǒu gè wēn nuǎn jiā tíng)

(И иметь теплую / уютную семью)

Если вам хочется подпевать, вот видео на YouTube, которое поможет вам попрактиковаться.

Китайские песни отлично подходят для улучшения высоты звука и беглости речи, но помните, что лучше сначала просто зачитать слова, чтобы убедиться, что у вас правильное произношение и интонация. Иногда тон мелодии не такой четкий, поэтому важно, чтобы вы научились произношению, прежде чем петь, и это касается любой китайской мелодии, с которой вы можете столкнуться.

Как вы могли заметить, китайская песня о дне рождения немного длиннее английской версии.На самом деле существует более короткая версия песни, с которой знакомо больше людей, и она выглядит так:

祝 你 生日 快乐 (zhù nǐ shēng rì kuài lè)

(С Днем Рождения)

祝 你 生日 快乐 (zhù nǐ shēng rì kuài lè)

(С Днем Рождения тебя)

祝 你 生日 快乐 (zhù nǐ shēng rì kuài lè)

(С Днем Рождения тебя)

祝 你 永远 快乐 (zhù nǐ yǒng yuǎn kuài lè)

(Желаю вам вечного счастья)

Другие способы сказать «С Днем Рождения» на китайском языке

Песня «С Днем Рождения» и общее фразы, которые мы рассмотрели выше, - не единственный способ поздравить кого-то с днем ​​рождения.Ниже приведены несколько фраз и идиоматических выражений, которые можно использовать в качестве дополнительных приветствий и пожеланий.

General Well Wishing

«心想事成。» (xīn xiǎng shì chéng) - «Пусть сбудутся все ваши желания».

«天天 快乐。» (tiān tiān kuài lè) - «Надеюсь, ты счастлив каждый день».

«祝 您 年年 有 今日 , 岁岁 有 今朝。» (zh nín nián nián yǒu jīn rì, suì suì yǒu jīn zhāo) - «Пусть у вас будет такой день каждый год». (Примечание: есть несколько разных переводов этого высказывания, но все они обычно желают счастья в день рождения и в будущие дни рождения.)

«笑口常开!» (xiào kǒu cháng kāi) - «Будь счастлив и часто улыбайся!»

Пожелания для детей

«希望 你 健康 快乐 地 长大!。 (xī wàng nǐ jiàn kāng kuài lè de zhǎng dà) -« Надеюсь, ты вырастешь счастливым и здоровым! »

Пожелания для пожилых людей

«祝 您 福 如 东海 , 寿 比 南 上。» (zhù nín fú rú dōng hǎi, shòu bǐ nán shàng) - «Пусть ваша удача будет безграничной, как Восточное море. , и желаю вам прожить долгую и счастливую жизнь.»

« 祝 您 身体 健康 , 越活越 年轻。 » (zh nín shēn tǐ jiàn kāng, yuè huó yuè nián qīng) -« Будьте здоровы, становитесь все моложе и моложе ».

Вопросы для именинника

Хотите завязать разговор с именинником? В дополнение к этим основным разговорным фразам, вот несколько вопросов, которые вы, возможно, захотите иметь под рукой:

«你 现在 几岁 了?» (nǐ jǐ suì le) - «Сколько тебе сейчас лет?»

«你 属 什么 的?» (nǐ shǔ shén me de) - «Какой ты год по знаку зодиака?» (Это традиционный способ узнать чей-то возраст.)

«你 的 生日 愿望 是 什么?» (nǐ de shēng rì yuàn wàng shì shén me) - «Чего ты желаешь на день рождения / Что ты желаешь на день рождения?» (буквально) или "Чего ты хотел?"

«你 会有 生日 派对 吗?» (nǐ huì yǒu shēng rì pài duì ma) - «У тебя будет день рождения?»

Полезные фразы для именинника

И если вы тот, кому исполнилось год, то вот несколько фраз, которые вы, возможно, захотите знать как именинник:

«我 __ 岁 了 » (wǒ wǔ suì le) - «Мне __ лет.»

« 谢谢 你 的 礼物。 » (xiè xiè nǐ de lǐ wù) -« Спасибо за подарок ».

«谢谢 你 来 参加 我 的 派对。» (xiè xiè nǐ lái cān jiā wǒ de pài duì) - «Спасибо, что пришли на мою вечеринку».

«你 要 蛋糕 吗?» (nǐ yào dàn gāo ma) - «Хочешь торт?»

Очевидно, есть миллион других вопросов, которые можно задать имениннику, и фраз, которые следует сказать имениннику, но, надеюсь, этого достаточно, чтобы вы начали.

Хотя на данном этапе вы можете не быть экспертом по китайским дням рождения, по крайней мере, теперь у вас достаточно знаний, чтобы присутствовать на традиционном китайском праздновании дня рождения, не выставляя себя дураком!

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

Если вам понравился, этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить китайский язык с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в китайский язык онлайн!

.

Как сказать «С Днем Рождения» по-китайски

Вчера мы отметили день рождения друга вкусным суши-ужином и модными коктейлями под живую музыку. Завтра мы будем отмечать дни рождения моей страны и сестры. Таким образом, я решил, что сейчас самое подходящее время, чтобы написать в блоге о днях рождения на китайском языке.

«С Днем Рождения» на китайском языке

Ваш день рождения (生日 - shēng rì) наступает раз в год, и это дает вам возможность отпраздновать это событие с семьей и друзьями, когда вы станете старше на год.Многим нравится устраивать вечеринку по случаю дня рождения (生日 派对 - shēng rì pài duì) или просто устраивать непринужденную встречу (聚会 - jù huì) в ресторане или баре. Если у вас вечеринка, вам нужно подумать, кого пригласить (邀请 - yāo qǐng). Конечно, если вы идете на вечеринку, вам, вероятно, стоит купить подарок (礼物 - lǐ wù) или хотя бы открытку (生日 卡 - shēng rì kǎ). Для вечеринки вы также, вероятно, захотите купить воздушных шаров (气球 - qì qiú) и очень важный праздничный торт (生日 蛋糕 - shēng rì dàn gāo).Именинник или девочка должны задуть свечи (吹蜡烛 - chuī là zhú) на торте, пока другие поют «С Днем Рождения». На китайском это звучит примерно так…

Узнайте, как спеть «Happy Birthday» на китайском языке с помощью этого простого видео.

Вот несколько вопросов о вашем дне рождения (конечно, на китайском языке):

.

Смотрите также

Поздравления на все случаи жизни

Все материалы, размещенные на сайте, либо написаны нами, либо присланы нашими читателями, либо взяты из открытых источников. Если Вы обнаружили свою авторскую работу, то напишите нам, и мы удалим ее незамедлительно!

© 2013- Энциклопедия тамады